İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mamce, sam izabra za obojcu.
the lures, uh, i have picked for both of us.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
negde te srce moje izabra iz Èista mira,
somewhere, my heart has picked you out of the blue
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pa, sigurno je da si izabra dobro mesto.
well, you certainly picked a good spot.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
koga je svet izabra,i tvoj dar, je tvoja snaga.
and katie, your gift is your strength.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
baš me briga sereš li i mona lize - izabra si!
i don't care if you shit mona lisas out of your ass on cue; you've made your fucking choice.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
potom kapetan voker izabra one starije, dobre za put.
then captain walker picked them of an age and good for a long haul.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
znaju da je puk u izborima za cara rima, jednoglasno andronika izabra.
know that the people of rome have by common voice in elections for the roman empery chosen andronicus.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
do dana kad se uznese, poto duhom svetim zapovedi apostolima koje izabra,
until the day in which he was taken up, after that he through the holy ghost had given commandments unto the apostles whom he had chosen:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a kad bi ugodno bogu, koji me izabra od utrobe matere moje i prizva blagodaæu svojom.
but when it pleased god, who separated me from my mother's womb, and called me by his grace,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i to je neplemenito pred svetom i uniteno izabra bog, i to nije, da uniti ono to jeste,
and base things of the world, and things which are despised, hath god chosen, yea, and things which are not, to bring to nought things that are:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jer si narod svet gospodu bogu svom, i tebe izabra gospod da si mu narod osobit izmedju svih naroda na zemlji.
for thou art an holy people unto the lord thy god, and the lord hath chosen thee to be a peculiar people unto himself, above all the nations that are upon the earth.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jer njega izabra gospod bog tvoj izmedju svih plemena tvojih da stoji i slui u ime gospodnje on i sinovi njegovi doveka.
for the lord thy god hath chosen him out of all thy tribes, to stand to minister in the name of the lord, him and his sons for ever.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali samo tvoji oci omilee gospodu, i izabra seme njihovo nakon njih, vas izmedju svih naroda, kao to se vidi danas.
only the lord had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all people, as it is this day.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"i mojsije posluša tasta svog... i izabra mojsije ljude poštene i postavi ih za poglavare nad narodom."
so moses hearkened to the voice of his father-in-law, and chose able men to rule over the people."
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i usta isus i sav narod to bee za boj, da idu na gaj; i izabra isus trideset hiljada junaka, i posla ih noæu;
so joshua arose, and all the people of war, to go up against ai: and joshua chose out thirty thousand mighty men of valour, and sent them away by night.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i izabra mojsije iz svega izrailja ljude potene, i postavi ih za poglavare nad narodom, hiljadnike, stotnike, pedesetnike i desetnike.
and moses chose able men out of all israel, and made them heads over the people, rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a on mi reèe: bog otaca naih izabra te da pozna volju njegovu, i da vidi pravednika, i da èuje glas iz usta njegovih:
and he said, the god of our fathers hath chosen thee, that thou shouldest know his will, and see that just one, and shouldest hear the voice of his mouth.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i uze tap svoj u ruku, i izabra na potoku pet glatkih kamena i metnu ih u torbu pastirsku, koju imae, i uze praæu svoju u ruku, i tako podje ka filistejinu.
and he took his staff in his hand, and chose him five smooth stones out of the brook, and put them in a shepherd's bag which he had, even in a scrip; and his sling was in his hand: and he drew near to the philistine.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
potom neka pristupe svetenici, sinovi levijevi; jer njih izabra gospod bog tvoj da mu slue i da blagosiljaju u ime gospodnje, i na njihovim reèima da ostaje svaka raspra i svaka teta;
and the priests the sons of levi shall come near; for them the lord thy god hath chosen to minister unto him, and to bless in the name of the lord; and by their word shall every controversy and every stroke be tried:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
izabra sebi saul tri hiljade izmedju sinova izrailjevih; i behu kod saula dve hiljade u mihmasu i u gori vetiljskoj, a jedna hiljada s jonatanom u gavaji venijaminovoj; a ostali narod raspusti u atore njihove.
saul chose him three thousand men of israel; whereof two thousand were with saul in michmash and in mount bethel, and a thousand were with jonathan in gibeah of benjamin: and the rest of the people he sent every man to his tent.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: