İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i svetenik dade stotinicima koplja i titove cara davida, to behu u domu gospodnjem.
el sacerdote dio a los jefes de centenas las lanzas y los escudos que habían sido del rey david, y que estaban en la casa de jehovah
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i dade jodaj svetenik stotinicima koplja i titove i titiæe cara davida to behu u domu boijem.
el sacerdote joyada dio a los jefes de centenas las lanzas y los escudos pequeños y grandes que habían sido del rey david, y que estaban en la casa de dios
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i naèini ozija svoj vojsci titove i koplja i lemove i oklope i lukove i kamenje za praæke.
uzías preparó para todo el ejército escudos, lanzas, cascos, cotas de malla, arcos y piedras para las hondas
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a david odgovori i reèe: evo koplja carevog; neka dodje koji od momaka i neka ga uzme.
david respondió y dijo: --he aquí la lanza del rey. pase aquí alguno de los jóvenes y tómela
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sunce i mesec stadoe u stanu svom, idoe prema svetlosti tvoje strele, prema sevanju sjajnog koplja tvog.
el sol y la luna se detuvieron en su cenit. anduvieron a la luz de tus flechas y al resplandor del brillo de tu lanza
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
raskujte raonike svoje na maèeve, i srpove svoje na koplja; ko je slab, neka reèe: junak sam.
haced espadas de vuestras rejas de arado y lanzas de vuestras podaderas. diga el débil: "soy valiente.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a kopljaèa od koplja mu bee kao vratilo, a gvodja u koplju mu bee est stotina sikala; i koji mu oruje noae idjae pred njim.
el asta de su lanza parecía un rodillo de telar, y su punta de hierro pesaba 600 siclos. y su escudero iba delante de él
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zato kad dodje vreme boju, ne nadje se maèa ni koplja ni u koga u narodu koji bee sa saulom i jonatanom; samo bee u saula i u jonatana sina njegovog.
sucedió, pues, que en el día de la batalla no había ni una espada ni una lanza en poder de ninguno de los que estaba con saúl y con jonatán, excepto saúl y su hijo jonatán, que sí las tenían
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
konjanici poskakuju, i maèevi se sjaju, i koplja sevaju, i mnotvo je pobijenih i sila mrtvih telesa, nema broja mrtvacima, i pada se preko mrtvaca.
jinetes que avanzan, resplandor de espada y fulgor de lanza. habrá gran número de muertos y multitud de cadáveres. tan numerosos serán sus cuerpos, que tropezarán en ellos
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tada æe izaæi stanovnici gradova izrailjevih, i naloiæe na oganj i spaliæe oruje i titove i titiæe, lukove i strele, sulice i koplja, i loiæe ih na oganj sedam godina.
entonces saldrán los habitantes de las ciudades de israel, y encenderán fuego y harán arder las armas: los escudos y las defensas, los arcos y las flechas, las jabalinas y las lanzas. y con ellas harán fuego durante siete años
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i sudiæe medju narodima, i karaæe mnoge narode, te æe raskovati maèeve svoje na raonike, i koplja svoja na srpove, neæe dizati maèa narod na narod, niti æe se vie uèiti boju.
Él juzgará entre las naciones y arbitrará entre muchos pueblos. y convertirán sus espadas en rejas de arado, y sus lanzas en podaderas. no alzará espada nación contra nación, ni se adiestrarán más para la guerra
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i sudiæe medju mnogim narodima, i pokaraæe jake narode nadaleko, i oni æe raskovati maèeve svoje na raonike, i koplja svoja na srpove; neæe dizati maèa narod na narod, niti æe se vie uèiti ratu.
Él juzgará entre muchos pueblos y arbitrará entre naciones poderosas, hasta las más distantes. y convertirán sus espadas en rejas de arado y sus lanzas en podaderas. no alzará espada nación contra nación, ni se adiestrarán más para la guerra
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: