Şunu aradınız:: vidimo (Sırpça - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Spanish

Bilgi

Serbian

vidimo

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

İspanyolca

Bilgi

Sırpça

vidimo se u sredu.

İspanyolca

traducción revisada por maría angélica marín.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jel krenulo, da vidimo?

İspanyolca

pensaba que era una pesadilla.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i vidimo da ne mogoše uæi za neverstvo.

İspanyolca

y vemos que ellos no pudieron entrar debido a su incredulidad

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

vidimo da nema mesta za oružje i ratne igre ".

İspanyolca

no nos atraen los juegos de las armas y la guerra".

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

hajde da vidimo šta će da rade u svakom od ovih slučajeva.

İspanyolca

veamos qué hace en cada caso

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ako li se nadamo onome što ne vidimo, èekamo s trpljenjem.

İspanyolca

pero si esperamos lo que no vemos, con perseverancia lo aguardamos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ovde takođe vidimo velike kontradikcije između istorijskih ideja i surove realnosti .

İspanyolca

aquí vemos una gran contradicción entre ideas históricas y realidades brutales .

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a ostali govorahu: stani da vidimo hoæe li doæi ilija da mu pomogne.

İspanyolca

pero otros decían: --deja, veamos si viene elías a salvarlo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

dan i noæ molimo se bogu preizobilno da vidimo lice vaše, i da ispunimo nedostatak vere vaše.

İspanyolca

de día y de noche imploramos con mucha instancia, a fin de veros personalmente y completar lo que falta de vuestra fe

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

vera je, pak, tvrdo èekanje onog èemu se nadamo, i dokazivanje onog što ne vidimo.

İspanyolca

la fe es la constancia de las cosas que se esperan y la comprobación de los hechos que no se ven

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

danas posećujemo zanatlije i kuvare da vidimo kako se pripremaju jela koja hrane njih i njihove porodice.

İspanyolca

hoy visitaremos artesanos y cocineros para ver cómo preparan y hacen la comida que les alimenta a ellos y a sus familias.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

(…) voleli bismo da u narednim godinama, a uz pomoć nove vlade, vidimo promene.

İspanyolca

(…) nos gustaría ver en los años por venir y con la ayuda del nuevo gobierno, un cambio en todo esto.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ili je možda to bio samo humor koga je želeo da svi mi vidimo čak i u situaciji u kojoj se najmanje može očekivati.

İspanyolca

o quizás es puro humor (sin intención ¿supongo?) que quería que tpdps viéramos en una situación donde eso es lo último que se puede ofrecer.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

toga radi uzroka zamolih vas da se vidimo i da se razgovorimo; jer nade radi izrailjeve okovan sam u ovo gvoždje.

İspanyolca

así que, por esta causa os he llamado para veros y hablaros, porque por la esperanza de israel estoy ceñido con esta cadena

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a oni mu rekoše: kakav dakle ti pokazuješ znak da vidimo i da verujemo? Šta radiš ti?

İspanyolca

entonces le dijeron: --¿qué señal, pues, haces tú, para que veamos y creamos en ti? ¿qué obra haces

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a mi, braæo, osirotivši za vama neko vreme licem a ne srcem, veæma hiæasmo da vidimo lice vaše s velikom željom.

İspanyolca

pero nosotros, hermanos, apartados de vosotros por un poco de tiempo, de vista pero no de corazón, procuramos con mayor empeño y con mucho deseo veros personalmente

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

umesto toga mi vidimo delove njenog bića koji su željni istraživanja u jednom od nekoliko intimnih okruženja u kojem možemo biti u potpunosti svoji - internetu.

İspanyolca

en cambio, vemos a una persona explorando aspectos de su ser en uno de los pocos ambientes íntimos en el que podemos ser nosotros mismos por completo: internet.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

raniæemo u vinograde da vidimo cvate li vinova loza, zameæe li se groždje, cvatu li šipci; onde æu ti dati ljubav svoju.

İspanyolca

madruguemos para ir a las viñas. veamos si han florecido las vides, si se han abierto sus botones, o si han brotado los granados. ¡allí te daré mi amor

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

koliko dugo bi trebali da čekamo, pa da nam bude drago da vidimo obamu da kaže, “prve demonstracije u regionu su počele u iranu”?

İspanyolca

¿cuántas haleh sahabis deben morir para que acabemos con nuestra indiferencia? ¿cuánto tiempo debemos esperar para escuchar complacidos a obama decir "comenzaron las primeras manifestaciones en irán"?

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

govoreæi: ne, nego idemo u zemlju misirsku, da ne vidimo rat i glas trubni ne èujemo i ne budemo gladni hleba, i onde æemo se naseliti,

İspanyolca

y si decís: 'no, sino que nos iremos a la tierra de egipto, en la cual no veremos guerra ni oiremos el sonido de la corneta, ni tendremos hambre de pan, y allí habitaremos'

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,606,123 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam