Şunu aradınız:: çağıranlara (Türkçe - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Turkish

Czech

Bilgi

Turkish

çağıranlara

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Türkçe

Çekçe

Bilgi

Türkçe

medyumlarla ruh çağıranlara danışacaklar.

Çekçe

a na nic přijde duch egyptských u prostřed něho, a radu jeho sehltím. i raditi se budou modl a kouzedlníků a zaklinačů a hadačů.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

‹‹ ‹cincilere, ruh çağıranlara yönelmeyin. onlara danışmayın, kirlenirsiniz. tanrınız rab benim.

Çekçe

neobracejte se k hadačům a věšťcům, ani od nich rady beřte, poškvrňujíce se s nimi: já jsem hospodin bůh váš.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

‹‹ ‹kim cincilere, ruh çağıranlara danışır, bana ihanet ederse, ona öfkeyle bakacak, halkımın arasından atacağım.

Çekçe

duše, kteráž by se obrátila k hadačům a věšťcům, aby smilnila, postupujíc po nich: postavím tvář svou proti duši té, a vyhladím ji z prostředku lidu jejího.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

oğlunu ateşte kurban etti; falcılık ve büyücülük yaptı. medyumlara, ruh çağıranlara danıştı. rabbin gözünde çok kötülük yaparak onu öfkelendirdi.

Çekçe

syna také svého provedl skrze oheň, a šetřil časů, s hadačstvím zacházel, zaklinače a čarodějníky zřídil, a velmi mnoho zlého činil před očima hospodinovýma, popouzeje ho.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

oğullarını ben-hinnom vadisinde ateşte kurban etti; falcılık ve büyücülük yaptı. medyumlara, ruh çağıranlara danıştı. rabbin gözünde çok kötülük yaparak onu öfkelendirdi.

Çekçe

přesto dal provoditi syny své skrze oheň v údolí benhinnom, a šetřil času, s hadačstvím a s kouzly se obíral, a nařídil zaklinače a čarodějníky, a mnoho zlého páchal před očima hospodinovýma, popouzeje ho.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

allah'a ve elçisine karşı 'içten bağlı kalıp hayra çağıranlar' oldukları sürece, güçsüz-zayıflara, hastalara ve infak etmek için bir şey bulamayanlara bir sorumluluk (günah) yoktur.

Çekçe

a není hany na slabých, ani na nemocných, ani na těch, kdož nenaleznou prostředky na výdaje, jsou-li upřímně oddáni bohu a jeho poslu.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,369,681 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam