İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
böylece ayırdıkça ayıranlara,
a napomenutí vrhajících
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
böylece azap onları yakaladı.
neb zachvátil je trest.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah kullarını böylece uyarır.
a takto bůh nahání strach služebníkům svým.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
takdir etti, böylece yol gösterdi,
každý osud předurčil a usměrnil,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sorduğunuz iş işte böylece kesinleşmiştir."
(neodvolatelně) usouzena jest věc, na kterou vy dva tážete se.“
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
doğrusu biz iyileri böylece mükafatlandırırız.
takto odměňujeme dobro konající,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
doğrusu biz, iyileri böylece mükafatlandırırız.
takto pak odměnujeme (lid) dobře činící,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
böylece haksızlık eden milletin ardı kesildi.
a byl zahuben do posledního lid každý, jenž byl nespravedlivý.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
böylece yerlerini dümdüz, bomboş bırakacaktır.
a zůstaví je jako pláně srovnané:
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah ayetlerini düşünesiniz diye böylece açıklamaktadır.
a takto vám bůh objasňuje znamení svá - snad budete rozumní!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah kafirlerin kalblerini böylece kapatıp mühürler.
a takto bůh zapečeťuje srdce nevěřících.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah böylece, inanmayanları küfür bataklığında bırakır.
a takto bůh dává pocítit hněv svůj těm, kdož neuvěřili.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
düşünen millete ayetleri böylece uzun uzadıya açıklarız.
takovýmto způsobem vysvětlujeme znamení svá lidu chápavému.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah, kuşkuda sınırı aşanı böylece saptırır."
a takto bůh dává zbloudit tomu, kdo přestupníkem je a pochybovačem.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
İşte yorumunu istediğiniz iş, böylece halledilip sonuçlandırılmıştır.”
(neodvolatelně) usouzena jest věc, na kterou vy dva tážete se.“
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
böylece ineği kestiler; ama neredeyse (bunu) yapmayacaklardı.
a obětovali krávu, když to málem byli neučinili.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
böylece şehirde korku içinde (çevreyi) gözetleyerek sabahladı.
a nazítří se zdržoval ve městě pln strachu a ve střehu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah böylece inananları savaştan esirgedi. allah güçlüdür, Üstündür.
bůh dostačí věřícím v boji a bůh zajisté silný jest a mocný.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
geceyi gündüze katar, böylece gündüz uzar. gündüzü geceye katar, böylece gece uzar.
dává noci vcházeti v den a dnu v noc a dobře ví, co nitra skrývají.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: