İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nihayet bir oğlana rastladılar.
То бир болани учратганида, уни ўлдирди.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kapının yanında onun kocasına rastladılar.
(Хотиннинг эри келиб қолди. Нима қилиш керак?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
puta gönülden tapan bir millete rastladılar.
(Аслида, уларни Фиръавн ва унинг аҳлининг узоқ муддатли эзишидан, хўрлашидан халос этган Аллоҳга шукр айлаб, ёлғиз Унгагина ибодат қилишлари керак эди.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kapının yanında kadının bey'ine rastladılar.
У (хотин): «Сенинг аҳлингга ёмонлик хоҳлаганнинг жазоси фақатгина қамалмоқ ёки аламли азобдир», деди. (Хотиннинг эри келиб қолди.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nihayet bir köy halkına rastladılar ve halkından yiyecek istediler.
То бир шаҳар аҳолисига келганларида, унинг аҳлидан таом сўрадилар.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
İsrailoğullarını denizden geçirdik de putlara tapmakta olan bir topluluğa rastladılar.
Ва Бани Исроилни денгиздан олиб ўтдик. Бас, улар ўз санамларига берилиб сиғинаётган қавм устига келдилар.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
orada, yıkılmayı bekleyen bir duvara rastladılar; genç adam tuttu onu onardı.
Икковлари у ерда йиқилиб кетай деб турган бир деворни кўришди. Бас, уни турғизиб қўйди.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gene yola düştüler, derken bir erkek çocuğa rastladılar, o zat, çocuğu öldürdü.
То бир болани учратганида, уни ўлдирди. У (Мусо): «Бировни ўлдирмаган бегуноҳ жонни ўлдирасанми?!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kadın, onun gömleğini arkadan boydan boya yırtmıştı ki tam bu sırada kapıdan çıkarlarken kadının kocasına kapı önünde rastladılar.
Эшик олдида у(хотин)нинг хўжайинига дуч келишди. У (хотин): «Сенинг аҳлингга ёмонлик хоҳлаганнинг жазоси фақатгина қамалмоқ ёки аламли азобдир», деди.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
İkisi de kapıya koştu, kadın arkadan yusuf'un gömleğini yırttı; kapının önünde kocasına rastladılar.
Эшик олдида у(хотин)нинг хўжайинига дуч келишди. У (хотин): «Сенинг аҳлингга ёмонлик хоҳлаганнинг жазоси фақатгина қамалмоқ ёки аламли азобдир», деди.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
İsrailoğullarını denizden geçirdik, orada kendilerine mahsus birtakım putlara tapan bir kavme rastladılar. bunun üzerine: ey musa!
Ва Бани Исроилни денгиздан олиб ўтдик. Бас, улар ўз санамларига берилиб сиғинаётган қавм устига келдилар.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kendilerine özgü heykellere tapan bir topluluğa rastladılar ve: "musa, bunların tanrıları gibi bize de bir tanrı yap," dediler.
Бас, улар ўз санамларига берилиб сиғинаётган қавм устига келдилар. Улар: «Эй Мусо, бизга ҳам худди уларнинг худоларига ўхшаш худо қилиб бер», дедилар.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
nihayet güneşin battığı yere gelince görmüştü ki güneş, kara bir balçığa batmada ve orada bir topluluğa rastladı.
То қуёш ботиш жойига етганида, унинг қора балчиқ булоққа ботаётганини кўрди ва унинг олдида бир қавмни кўрди. Биз: «Эй Зулқарнайн, ё уларни азобларсан, ёки гўзаллик-ла тутарсан», дедик.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: