Şunu aradınız:: yönelenlere (Türkçe - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Turkish

English

Bilgi

Turkish

yönelenlere

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Türkçe

İngilizce

Bilgi

Türkçe

bütün yüreğiyle ona yönelenlere!

İngilizce

blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

tâğuttan, ona kulluk etmekten kaçınıp allah'a yönelenlere müjde var!

İngilizce

(on the other hand), good tidings await those who eschew serving false gods and penitently return to allah.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

tağut'a kulluk etmekten kaçınan ve allah'a yönelenlere müjde var.

İngilizce

(on the other hand), good tidings await those who eschew serving false gods and penitently return to allah.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

tağut'a kulluk etmekten kaçınıp, allah'a yönelenlere müjde vardır.

İngilizce

(on the other hand), good tidings await those who eschew serving false gods and penitently return to allah.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

Şeytana ve putlara kulluk etmekten kaçınıp, allah'a yönelenlere, onlara, müjde vardır.

İngilizce

those who listen to the word, and follow the best of it.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

tağut'a kulluk etmekten kaçınan ve allah'a yönelenlere müjde var. müjdele kullarımı:

İngilizce

and (as for) those who keep off from the worship of the idols and turn to allah, they shall have good news, therefore give good news to my servants,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

tağut'a kulluk etmekten kaçınıp, allah'a yönelenlere müjde vardır. kullarımı müjdele:

İngilizce

and (as for) those who keep off from the worship of the idols and turn to allah, they shall have good news, therefore give good news to my servants,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

tiksindirici, iğrenç putlara gönülden yönelenlere gelince, yaptıklarının aynısını başlarına getireceğim. böyle diyor egemen rab.››

İngilizce

but as for them whose heart walketh after the heart of their detestable things and their abominations, i will recompense their way upon their own heads, saith the lord god.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

(allah'a yönelenleri) arıtmak, (kötüleri) sakındırmak için.

İngilizce

as exemption or warning:

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,599,536 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam