İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kâhinlerin avlusunu, büyük avluyla kapılarını yaptırdı. kapıları tunçla kaplattı.
hizo también el atrio de los sacerdotes, el gran atrio y las puertas del atrio, y revistió de bronce sus puertas
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kâhinlerin kemiklerini kendi sunaklarının üstünde yaktı. böylece yahuda ve yeruşalimi arındırdı.
quemó sobre sus altares los huesos de los sacerdotes, y limpió a judá y a jerusalén
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aralarında sorun olan iki kişi rabbin önünde kâhinlerin ve o dönemde görevli yargıçların önüne çıkarılmalı.
entonces los dos hombres que están en litigio se presentarán delante de jehovah, ante los sacerdotes y los jueces que haya en aquellos días
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bunun üzerine peygamber yeremya, kâhinlerin ve rabbin tapınağındaki halkın önünde peygamber hananyayı yanıtladı.
entonces el profeta jeremías respondió al profeta ananías, en presencia de los sacerdotes y de todo el pueblo que estaba de pie en la casa de jehovah
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rab yeşuya, ‹‹levha sandığını taşıyan kâhinlerin Şeria irmağından çıkmalarını buyur›› dedi.
jehovah habló a josué diciendo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
silahlı öncüler boru çalan kâhinlerin önünden, artçılar da sandığın arkasından ilerliyor, bu arada borular çalınıyordu.
la vanguardia iba delante de los sacerdotes que tocaban las cornetas, y la retaguardia iba detrás del arca, tocando prolongadamente las cornetas
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
‹‹kral tahtına oturunca, levili kâhinlerin koruması altındaki kutsal yasanın bir örneğini kendisi bir kitaba yazacak.
"y sucederá que cuando se siente sobre el trono de su reino, él deberá escribir para sí en un pergamino una copia de esta ley, del rollo que está al cuidado de los sacerdotes levitas
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kâhinlerin soyundan: hovayaoğulları, hakkosoğulları ve gilatlı barzillayın kızlarından biriyle evlenip kayınbabasının adını alan barzillayın oğulları.
"de los sacerdotes: los hijos de habaías, los hijos de cos y los hijos de barzilai, quien había tomado por mujer a una de las hijas de barzilai el galadita, y fue llamado según el nombre de ellas
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
mayayla pişirilmemeli. bunu yakılan sunulardan, kâhinlerin payı olarak verdim. suç sunusu, günah sunusu gibi bu da çok kutsaldır.
no será cocida con levadura. yo la he dado como porción para ellos de mis ofrendas quemadas. es cosa muy sagrada, como el sacrificio por el pecado y el sacrificio por la culpa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rab bana şöyle dedi: ‹‹git, çömlekçiden bir çömlek satın al. halkın ve kâhinlerin ileri gelenlerinden birkaçını yanına alıp
así ha dicho jehovah: "ve y compra del alfarero una vasija de barro. lleva contigo ancianos del pueblo y ancianos de los sacerdotes
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
halka, ‹‹levili kâhinlerin tanrınız rabbin antlaşma sandığını yüklendiklerini gördüğünüzde siz de yerinizden kalkıp sandığı izleyin›› diye buyurdular,
y mandaron al pueblo diciendo: --cuando veáis que el arca del pacto de jehovah vuestro dios es llevada por los sacerdotes y levitas, vosotros partiréis de vuestro lugar y marcharéis en pos de ella
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kâhinlerin soyundan gelip yabancı kadınlarla evlenenler şunlardı: yosadak oğlu yeşunun oğullarından ve kardeşlerinin soyundan maaseya, eliezer, yariv, gedalya.
de los hijos de los sacerdotes que habían tomado mujeres extranjeras fueron hallados los siguientes: de los hijos de jesúa hijo de josadac y de sus hermanos: maasías, eliezar, jarib y gedalías
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
‹‹levililerin kâhinlerin sınırı yakınında 25 000 arşın uzunlukta, 10 000 arşın genişlikte bir payları olacak. bu bölgenin uzunluğu 25 000 arşın, genişliği 10 000 arşın olacak.
"la parte de los levitas estará junto al territorio de los sacerdotes y será de 25.000 de largo y de 10.000 de ancho. todo el largo de 25.000 y el ancho de 10.000
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
(ey muhammed!) sen hatırlat, öğüt ver. rabbinin nimeti sayesinde sen ne kâhinsin, ne de mecnûn.
¡amonesta, pues, porque, por la gracia de tu señor, no eres adivino ni poseso!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: