Şunu aradınız:: anılmasına (Türkçe - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Turkish

German

Bilgi

Turkish

anılmasına

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Türkçe

Almanca

Bilgi

Türkçe

kandil, allah'ın yükseltilmesine ve içinde adının anılmasına izin verdiği evlerdedir.

Almanca

(das steht) in häusern, für die gott erlaubt hat, daß sie errichtet werden und daß darin seines namens gedacht wird.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

(bu kandil) allah'ın yükseltilmesine ve içlerinde adının anılmasına izin verdiği evlerdedir.

Almanca

(das steht) in häusern, für die gott erlaubt hat, daß sie errichtet werden und daß darin seines namens gedacht wird.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

bu ışık, o evlerdedir ki allah, oralarda adının yüceltilmesine ve anılmasına izin vermiştir ve oralarda, sabahakşam onu tenzih edenler vardır.

Almanca

(das steht) in häusern, für die gott erlaubt hat, daß sie errichtet werden und daß darin seines namens gedacht wird. ihn preisen darin, am morgen und am abend,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

allah'ın mescidlerinde o'nun adının anılmasına engel olan ve onların harap olmasına çalışandan daha zalim kim vardır!

Almanca

und wer ist ungerechter als der, der verhindert, daß in den anbetungsstätten gottes seines namens gedacht wird, und bestrebt ist, sie zu zerstören?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

allah'ın mescidlerinde, allah'ın adının anılmasına engel olan ve onların harabolmasına çalışandan daha zalim kim vardır?

Almanca

und wer ist ungerechter als der, der verhindert, daß in den anbetungsstätten gottes seines namens gedacht wird, und bestrebt ist, sie zu zerstören?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

(bu kandil) birtakım evlerdedir ki, allah (o evlerin) yücelmesine ve içlerinde isminin anılmasına izin vermiştir.

Almanca

(das steht) in häusern, für die gott erlaubt hat, daß sie errichtet werden und daß darin seines namens gedacht wird.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

allah'ın mescidlerinde o'nun adının anılmasına engel olan ve onların harap olmasına çalışandan daha zalim kim vardır! aslında bunların oralara ancak korkarak girmeleri gerekir.

Almanca

und wer ist ungerechter, als wer verhindert, daß an allahs gebetsstätten sein name genannt wird, und sich bemüht, sie zu zerstören?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

allah için yapılan mescitlerde allah'ın adının anılmasını men'eden ve onların yıkılmasına çalışan kimseden daha zalim kim var ki?

Almanca

und wer ist ungerechter als der, der verhindert, daß in den anbetungsstätten gottes seines namens gedacht wird, und bestrebt ist, sie zu zerstören?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,764,791,668 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam