İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
"sayılı birkaç gün dışında ateş bize değmeyecek," dediler.
und sie sagen: "das (höllen)feuer wird uns nur für gezählte tage berühren." sag: habt ihr mit allah einen bund geschlossen?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
‹‹ ‹rabbe adanmışlığı süresince başına ustura değmeyecek. kendini rabbe adadığı günler tamamlanıncaya dek kutsal olacak, saçını uzatacak.
solange die zeit solches seines gelübdes währt, soll kein schermesser über sein haupt fahren, bis das die zeit aus sei, die er dem herrn gelobt hat; denn er ist heilig und soll das haar auf seinem haupt lassen frei wachsen.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Çünkü gebe kalıp bir oğul doğuracaksın. onun başına ustura değmeyecek. Çünkü o daha rahmindeyken tanrıya adanmış olacak. İsraili filistlilerin elinden kurtarmaya başlayacak olan odur.››
denn du wirst schwanger werden und einen sohn gebären, dem kein schermesser soll aufs haupt kommen. denn der knabe wird ein geweihter gottes sein von mutterleibe an; und er wird anfangen, israel zu erlösen aus der philister hand.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dediler ki: "sayılı günlerin dışında, ateş asla bize değmeyecektir."
und sie sagen: "das (höllen)feuer wird uns nur für gezählte tage berühren." sag: habt ihr mit allah einen bund geschlossen?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor