Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Çeviri ekle
çünkü
لأجل
Son Güncelleme: 2009-07-01 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Translated.com
Çünkü rab konuştu.
اسمعوا واصغوا. لا تتعظموا لان الرب تكلم.
Son Güncelleme: 2012-05-05 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Translated.com
Çünkü günah işledik.
سقط اكليل راسنا. ويل لنا لاننا قد اخطأنا.
Çünkü yolundan zevk alırım.
دربني في سبيل وصاياك لاني به سررت.
Çünkü kalemsin, ey tanrı.
من قوّته اليك التجئ لان الله ملجإي
‹‹Çünkü tanrımız rab sensin.
ارجعوا ايها البنون العصاة فاشفي عصيانكم. ها قد أتينا اليك لانك انت الرب الهنا.
Çünkü suçlarından ötürü tökezledin.
ارجع يا اسرائيل الى الرب الهك لانك قد تعثرت باثمك.
Çünkü onlar , dinleyişten azledilmişlerdir .
« إنهم عن السمع » لكلام الملائكة « لمعزولون » بالشهب .
Son Güncelleme: 2014-07-02 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Translated.com
Çünkü tanrı sığınağımızdır. |isela
توكلوا عليه في كل حين يا قوم اسكبوا قدامه قلوبكم. الله ملجأ لنا. سلاه
Çünkü köpekler kedilerden daha sadıktır.
لأن الكلاب أكثر وفاء من القطط.
Son Güncelleme: 2014-02-01 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Translated.com
Çünkü tanrı benim, başkası yok.
التفتوا اليّ واخلصوا يا جميع اقاصي الارض لاني انا الله وليس آخر.
Çünkü halkın kâhinle çekişenlere benziyor.
ولكن لا يحاكم احد ولا يعاتب احد. وشعبك كمن يخاصم كاهنا.
suçumu bağışla, çünkü suçum büyük.
من اجل اسمك يا رب اغفر اثمي لانه عظيم.
Çünkü yargıç tanrının kendisidir. |isela
وتخبر السموات بعدله لان الله هو الديان. سلاه
Çünkü sürekli inliyor, baygınlık geçiriyorum.››
ليات كل شرهم امامك. وافعل بهم كما فعلت بي من اجل كل ذنوبي لان تنهداتي كثيرة وقلبي مغشيّ عليه