İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bir daha sorma
لاتسأل مرة ثانية
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bir daha kalkamasınlar.
ليسقط عليهم جمر. ليسقطوا في النار وفي غمرات فلا يقوموا.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aynı sesi bir daha çal
تشغيل صوت
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
onu bir daha yapmayacağım.
لن أفعلها ثانيةً.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oradan bir daha ayrılamazlar .
« وما هم عنها بغائبين » بمخرجين .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gider, bir daha dönmezler.
تبلغ اولادهنّ. تربو في البرية. تخرج ولا تعود اليهنّ
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bu iletiyi bir daha gösterme
لا تظهر هذه الرسالة مرة أخرى
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lütfunu bir daha göstermeyecek mi?
هل الى الدهور يرفض الرب ولا يعود للرضا بعد.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
düşecek ve bir daha kalkmayacak.››
الذين يحلفون بذنب السامرة ويقولون حيّ الهك يا دان وحية طريقة بئر سبع فيسقطون ولا يقومون بعد
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
biz bir daha ölmeyecek miyiz der .
« أفما نحن بميتين » .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bir daha düşünün, davamda haklıyım.
ارجعوا. لا يكوننّ ظلم. ارجعوا ايضا. فيه حقي.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yabancılar bir daha orayı ele geçiremeyecek.
فتعرفون اني انا الرب الهكم ساكنا في صهيون جبل قدسي وتكون اورشليم مقدسة ولا يجتاز فيها الاعاجم في ما بعد
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yeter ki, bir daha akılsızlık etmesinler.
اني اسمع ما يتكلم به الله الرب. لانه يتكلم بالسلام لشعبه ولاتقيائه فلا يرجعن الى الحماقة.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bir daha ( rabbine ) dönmeyeceğini sanmıştı .
« إنه ظن أن » مخففة من الثقيلة واسمها محذوف ، أي أنه « لن يحور » يرجع إلى ربه .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zira ; o , bir daha dirilip dönmeyeceğini sanmıştı .
« إنه ظن أن » مخففة من الثقيلة واسمها محذوف ، أي أنه « لن يحور » يرجع إلى ربه .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yahut suyu dibe çekilir de bir daha su arayamazsın .
« أو يصبح ماؤها غورا » بمعنى غائرا عطف على يرسل دون تصبح لأن غور الماء لا يتسبب عن الصواعق « فلن تستطيع له طلبا » حيلة تدركه بها .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tüm "bir daha sorma" uyarılarını yeniden etkinleştir
إعادة تمكين الكل تنفيذ ليس إسأل مرة ثانية تحذيرات
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
onlar ( kafirler ) oradan bir daha da ayrılmazlar .
« وما هم عنها بغائبين » بمخرجين .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
birinci ölümümüz hariç , bir daha biz ölmeyecek miyiz ?
« أفما نحن بميتين » .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
" yahut suyu dibe çöker de bir daha su bulamazsın . "
« أو يصبح ماؤها غورا » بمعنى غائرا عطف على يرسل دون تصبح لأن غور الماء لا يتسبب عن الصواعق « فلن تستطيع له طلبا » حيلة تدركه بها .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor