Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sonra arık, çirkin, cılız yedi inek daha çıktı. mısırda onlar kadar çirkin inek görmedim.
И, ето, след тях излязоха други седем крави, слаби, много грозни и мършави, каквито по грозота никога не съм видял в цялата Египетска земя.
" ( ey musa ! ) bizim için , rabbine dua et de onun nasıl bir sığır olduğunu bize açıklasın , nasıl bir inek keseceğimizi anlayamadık .
Рекоха : “ Позови ни твоя Господ , да ни разкрие каква да бъде - за нас кравите си приличат .