İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
‹‹bir keresinde başkâhinlerden aldığım yetki ve görevle Şama doğru yola çıkmıştım.
c`est dans ce but que je me rendis à damas, avec l`autorisation et la permission des principaux sacrificateurs.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
burada da senin adını anan herkesi tutuklamak için başkâhinlerden yetki almıştır.››
et il a ici des pouvoirs, de la part des principaux sacrificateurs, pour lier tous ceux qui invoquent ton nom.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ve yeruşalimde bunu yaptım. başkâhinlerden aldığım yetkiyle kutsallardan birçoğunu hapse attırdım; ölüm cezasına çarptırıldıkları zaman oyumu onların aleyhinde kullandım.
c`est ce que j`ai fait à jérusalem. j`ai jeté en prison plusieurs des saints, ayant reçu ce pouvoir des principaux sacrificateurs, et, quand on les mettait à mort, je joignais mon suffrage à celui des autres.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o günlerden birinde, İsa tapınakta halka öğretip müjdeyi duyururken, başkâhinler ve din bilginleri, ileri gelenlerle birlikte çıkageldiler.
un de ces jours-là, comme jésus enseignait le peuple dans le temple et qu`il annonçait la bonne nouvelle, les principaux sacrificateurs et les scribes, avec les anciens, survinrent,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: