İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
oysa o'nun hoşlanmadığı düşünceleri kurarlarken o onlarla beraberdir.
or, il est avec eux quand ils tiennent la nuit des paroles qu'il (allah) n'agrée pas.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oysaki o, o'nun hoşlanmadığı sözü gece boyu sarfederlerken onlarla beraberdir.
or, il est avec eux quand ils tiennent la nuit des paroles qu'il (allah) n'agrée pas.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bir resulün size, nefislerinizin hoşlanmadığı bir şey getirdiği her seferinde büyüklük taslamadınız mı?
est-ce qu'à chaque fois, qu'un messager vous apportait des vérités contraires à vos souhaits vous vous enfliez d'orgueil?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nefislerinin hoşlanmadığı bir şeyle onlara her peygamber gelişte, bir kısmını yalanlarlar ve bir kısmını da öldürürlerdi.
mais chaque fois qu'un messager leur vient avec ce qu'ils ne désirent pas, ils en traitent certains de menteurs et ils en tuent d'autres.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ne zaman bir resul onlara nefislerinin hoşlanmadığı birşeyi getirdiyse bir kısmını yalanladılar; bir kısmını da öldürüyorlardı.
mais chaque fois qu'un messager leur vient avec ce qu'ils ne désirent pas, ils en traitent certains de menteurs et ils en tuent d'autres.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nefsinizin hoşlanmadığı bir emirle peygamber geldi mi demek ululanmak isteyeceksiniz, kiminiz onları yalanlayacak, kiminiz öldürecek ha.
est-ce qu'à chaque fois, qu'un messager vous apportait des vérités contraires à vos souhaits vous vous enfliez d'orgueil? vous traitiez les uns d'imposteurs et vous tuiez les autres.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fakat ne zaman onlara bir peygamber nefislerinin hoşlanmadığı bir şey getirmişse, bunlardan bir kısmını yalanlamışlar, bir kısmını da öldürmüşlerdir.
mais chaque fois qu'un messager leur vient avec ce qu'ils ne désirent pas, ils en traitent certains de menteurs et ils en tuent d'autres.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
size bir peygamber nefsinizin hoşlanmadığı bir şey getirdikçe, büyüklük taslayarak, bir kısmını yalancı sayıp, bir kısmını öldürür müsünüz?
est-ce qu'à chaque fois, qu'un messager vous apportait des vérités contraires à vos souhaits vous vous enfliez d'orgueil? vous traitiez les uns d'imposteurs et vous tuiez les autres.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hoşlanmadığı kadının oğlunu ilk doğan oğul olarak tanıyacak ve ona bütün malından iki pay verecektir. Çünkü bu oğul babasının gücünün ilk ürünüdür. İlk oğulluk hakkı onun olacak.››
mais il reconnaîtra pour premier-né le fils de celle qu`il n`aime pas, et lui donnera sur son bien une portion double; car ce fils est les prémices de sa vigueur, le droit d`aînesse lui appartient.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
‹‹eğer bir adamın iki karısı varsa, birini seviyor, öbüründen hoşlanmıyorsa; iki kadın da kendisine oğullar doğurmuşsa; ilk oğul hoşlanmadığı kadının oğluysa;
si un homme, qui a deux femmes, aime l`une et n`aime pas l`autre, et s`il en a des fils dont le premier-né soit de la femme qu`il n`aime pas,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hoşlanmadığınız veya onaylamadığınız bir içerikle karşılaşırsanız, o siteden ya da kaynaktan hemen çıkmanızı öneririz.
si vous n'appréciez pas ou si vous n'êtes pas d'accord avec le contenu de ces sites ou ressources, nous vous recommandons de les quitter immédiatement.
Son Güncelleme: 2012-12-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: