İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bana 5 sterlin tazminat vermisti.
uhradil mi škodu 5 libier.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- o kilici bana agabeyim vermisti.
môj brat mi dal ten meč.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bi arkadasim vermisti. cindy. cindy.
dal mi to kamarát.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
benim buyukbabam bana bir vagon vermisti.
a môj starý otec mi dal kočiarik. (sarkazmus)
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o paris' e götürmesi için söz vermisti.
sľúbil ti, že ta vezme do paríža. je tak?
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
buyuk babam ben cocukken vermisti bu haritayi.
môj dedo mi dal túto mapu keď som bol dieťa.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ve onu getirecegine söz vermisti. peki sen ne getirdin?
ktory chcel priniest mier.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
annem 8 yasima girdigimde bana bir fotograf makinesi vermisti.
moja mama mi dala foťák, keď som mal 8 rokov.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
51. isim günümde, büyük baban da bana ayni buna benzer bir kolye vermisti.
tvoj dedko mi dal podobný náhrdelník ako je tento k mojím 51. meninám.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ben universiteye gidene kadar babama soylemeyecegine de soz vermisti. yani babam asla ogrenemeyebilirdi.
a sľúbila, že to nepovie otcovi dovtedy, kým neodídem na vysokú, čo znamená, že by na to nikdy nemusel prísť.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gulunc ama, daha kucuk bir kizken onu bir kez buldugumu hatirliyorum. bir gun onu bana verecegine soz vermisti.
pamätám si ho, keď som bola malá, sauniere mi sľúbil, že mi ho jedného dňa dá.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- rahatsiz edilmeme talimati vermistim.
- nechcela som byt rusena.
Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: