İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bana yol gösterecektir."
yeye ataniongoa!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"beni yaratan bana doğru yolu gösterecektir."
isipo kuwa yule aliye niumba, kwani yeye ataniongoa.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"Şüphesiz rabbim, benimle beraberdir; bana yol gösterecektir."
hakika yu pamoja nami mola wangu mlezi. yeye ataniongoa!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
musa: asla! dedi, rabbim şüphesiz benimledir, bana yol gösterecektir.
(musa) akasema: hasha! hakika yu pamoja nami mola wangu mlezi. yeye ataniongoa!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rabbim benimle birliktedir; bana bir çıkış yolu gösterecektir," dedi.
hakika yu pamoja nami mola wangu mlezi. yeye ataniongoa!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
İnkar edip zulmedenleri allah ne bağışlayacak, ne de onlara bir yol gösterecektir.
hakika wale walio kufuru na wakadhulumu hawi mwenyezi mungu kuwasamehe wala kuwaongoa njia.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ben yalnız beni yaratana (taparım). Çünkü o, bana doğru yolu gösterecektir.
isipo kuwa yule aliye niumba, kwani yeye ataniongoa.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
böylece allah, onlara bütün yaptıklarını onulmaz hasretlerle gösterecektir. ve onlar ateşten çıkacak değildirler.
hivi ndivyo mwenyezi mungu atakavyo waonyesha vitendo vyao kuwa majuto yao; wala hawatakuwa wenye kutoka motoni.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah sizi bununla imtihan ediyor; ihtilafa düştüğünüz şeyleri kıyamet günü size açık bir biçimde elbette gösterecektir.
hakika mwenyezi mungu anakujaribuni kwa njia hiyo. na bila ya shaka atakubainishieni siku ya kiyama mliyo kuwa mkikhitalifiana.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
musa: "hayır, aslâ! dedi, rabbim şüphesiz benimledir, bana yolunu gösterecektir."
(musa) akasema: hasha! hakika yu pamoja nami mola wangu mlezi. yeye ataniongoa!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
“hayır, asla!” dedi, “rabbim benimledir ve o muhakkak ki bana kurtuluş yolunu gösterecektir!”
(musa) akasema: hasha! hakika yu pamoja nami mola wangu mlezi. yeye ataniongoa!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
İbrâhim dedi ki: “ben, rabbimin gitmemi emrettiği yere doğru gidiyorum, o elbet bana yol gösterecektir.”
na akasema: hakika mimi nahama, nakwenda kwa mola wangu mlezi; yeye ataniongoa.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ve de ki: "allah'a hamdolsun, o size ayetlerini gösterecektir, siz de onları bilip tanıyacaksınız."
na sema: alhamdu lillahi, sifa njema zote ni za mwenyezi mungu. yeye atakuonyesheni ishara zake, na mtazijua.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
İşte böylece allah onlara bütün amellerini, üzerlerine yığılmış hasretler (pişmanlık ve üzüntüler) halinde gösterecektir. onlar bu ateşten çıkacak değillerdir.
hivi ndivyo mwenyezi mungu atakavyo waonyesha vitendo vyao kuwa majuto yao; wala hawatakuwa wenye kutoka motoni.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"biz de sana benzer bir büyü göstereceğiz.
basi sisi hakika tutakueletea uchawi kama huo.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor