İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
jacket, kunin ang susi. ilalagay ko sa bulsa ko. alis na ako.
外套,钥匙,放到口袋里,快走
Son Güncelleme: 2016-01-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ilalagay mo sa dulang ang tinapay na handog sa harap ko na palagi.
又 要 在 桌 子 上 、 在 我 面 前 、 常 擺 陳 設 餅
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
siyang nauupo sa kalangitan ay tatawa: ilalagay sila ng panginoon sa kakutyaan.
那 坐 在 天 上 的 必 發 笑 . 主 必 嗤 笑 他 們
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at iyong ilalagay ang luklukan ng awa sa ibabaw ng kaban ng patotoo sa kabanalbanalang dako.
又 要 把 施 恩 座 安 在 至 聖 所 內 的 法 櫃 上
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ilalagay ko ang aking tabernakulo sa gitna ninyo: at hindi ko kayo kapopootan.
我 要 在 你 們 中 間 立 我 的 帳 幕 、 我 的 心 也 不 厭 惡 你 們
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ilalagay niya ang mga tupa sa kaniyang kanan, datapuwa't sa kaliwa ang mga kambing.
把 綿 羊 安 置 在 右 邊 、 山 羊 在 左 邊
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at iyong ilalagay ang hugasan sa pagitan ng tabernakulo at ng dambana, at iyong sisidlan ng tubig.
把 洗 濯 盆 、 安 在 會 幕 和 壇 的 中 間 、 在 盆 裡 盛 水
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at aking ihahagis sa iyo ang kasuklamsuklam na karumihan, at gagawin kitang hamak, at ilalagay kitang pinakakutya.
我 必 將 可 憎 污 穢 之 物 拋 在 你 身 上 、 辱 沒 你 、 為 眾 目 所 觀
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at aking ilalagay ang aking luklukan sa elam, at aking lilipulin mula roon ang hari at mga prinsipe, sabi ng panginoon.
我 要 在 以 攔 設 立 我 的 寶 座 、 從 那 裡 除 滅 君 王 、 和 首 領 . 這 是 耶 和 華 說 的
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aking ilalagay na giba ang iyong mga bayan, at ikaw ay magiging sira; at iyong malalaman na ako ang panginoon.
我 必 使 你 的 城 邑 、 變 為 荒 場 、 成 為 淒 涼 . 你 就 知 道 我 是 耶 和 華
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang labis ng langis na nasa kamay ng saserdote ay ilalagay niya sa ulo niyaong lilinisin, upang itubos sa kaniya sa harap ng panginoon.
祭 司 手 裡 所 剩 的 油 、 要 抹 在 那 求 潔 淨 人 的 頭 上 、 在 耶 和 華 面 前 為 他 贖 罪
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang dalawang dulo ng dalawang tanikala ng pinili ay iyong ilalapat sa dalawang kalupkop, at iyong mga ilalagay sa mga pangbalikat ng epod, sa harapan.
又 要 把 鍊 子 的 那 兩 頭 、 接 在 兩 槽 上 、 安 在 以 弗 得 前 面 肩 帶 上
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang panginoon ay sumumpa kay david sa katotohanan; hindi niya babaligtarin: ang bunga ng iyong katawan ay aking ilalagay sa iyong luklukan.
耶 和 華 向 大 衛 憑 誠 實 起 了 誓 、 必 不 反 覆 、 說 、 我 要 使 你 所 生 的 坐 在 你 的 寶 座 上
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aking inilalapit ang aking katuwiran, hindi maglalaon at ang aking pagliligtas ay hindi magluluwat: at aking ilalagay ang kaligtasan sa sion na ukol sa israel na aking kaluwalhatian.
我 使 我 的 公 義 臨 近 、 必 不 遠 離 、 我 的 救 恩 必 不 遲 延 、 我 要 為 以 色 列 我 的 榮 耀 、 在 錫 安 施 行 救 恩
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at aking ilalagay na pinakapising panukat ang katuwiran, at pinakapabato ang kabanalan: at papalisin ng granizo ang kanlungan ng mga kabulaanan, at aapawan ng tubig ang taguang dako.
我 必 以 公 平 為 準 繩 、 以 公 義 為 線 鉈 . 冰 雹 必 沖 去 謊 言 的 避 所 、 大 水 必 漫 過 藏 身 之 處
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang dalawangpu't apat na matatanda ay mangagpapatirapa sa harapan niyaong nakaupo sa luklukan, at mangagsisisamba doon sa nabubuhay magpakailan kailan man, at ilalagay ang kanilang putong sa harapan ng luklukan na nangagsasabi,
那 二 十 四 位 長 老 、 就 俯 伏 在 坐 寶 座 的 面 前 、 敬 拜 那 活 到 永 永 遠 遠 的 、 又 把 他 們 的 冠 冕 放 在 寶 座 前 、 說
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aking palilitawin sa kanila ang isang propeta sa gitna ng kanilang mga kapatid, na gaya mo; at aking ilalagay ang aking mga salita sa bibig niya, at kaniyang sasalitain sa kanila ang lahat ng aking iuutos sa kaniya.
我 必 在 他 們 弟 兄 中 間 、 給 他 們 興 起 一 位 先 知 像 你 、 我 要 將 當 說 的 話 傳 給 他 、 他 要 將 我 一 切 所 吩 咐 的 、 都 傳 給 他 們
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang saserdote ay kukuha ng dugo ng handog dahil sa kasalanan, at ilalagay sa mga haligi ng pintuan ng bahay, at sa apat na sulok ng patungang dambana, at sa mga haligi ng pintuang-daan ng lalong loob na looban.
祭 司 要 取 些 贖 罪 祭 牲 的 血 、 抹 在 殿 的 門 柱 上 、 和 壇 磴 臺 的 四 角 上 、 並 內 院 的 門 框 上
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aking itatanim sa ilang ang cedro, ang puno ng acacia, at ang arayan, at ang olivo; aking ilalagay sa ilang ang puno ng abeto, at ang pino, at ang boj na magkakasama:
我 要 在 曠 野 種 上 香 柏 樹 、 皂 莢 樹 、 番 石 榴 樹 、 和 野 橄 欖 樹 . 我 在 沙 漠 要 把 松 樹 、 杉 樹 、 並 黃 楊 樹 一 同 栽 植
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: