Şunu aradınız:: ako ay wala pang karanasan sa anomang t... (Tagalogca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

English

Bilgi

Tagalog

ako ay wala pang karanasan sa anomang tarbaho

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

İngilizce

Bilgi

Tagalogca

wala pang karanasan

İngilizce

wala pang karanasan

Son Güncelleme: 2023-02-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nuong ako ay wala pang anak

İngilizce

nuong ako ay wala pa anak

Son Güncelleme: 2022-04-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ako ay wala sa trabaho bukas

İngilizce

i will go to work tomorrow

Son Güncelleme: 2022-06-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ako ay wala kang iba

İngilizce

i'm your no body

Son Güncelleme: 2021-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

pasenya na sir ako po ay wala pang invest

İngilizce

pasenya na sir ako po ay wala pang invest

Son Güncelleme: 2023-07-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang aking ama ay wala pang trabaho sa nga yun

İngilizce

nag titinda sya ng

Son Güncelleme: 2024-03-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

mangyaring ipagbigay-alam na ako ay wala ngayonpay

İngilizce

payroll

Son Güncelleme: 2019-12-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang mga katabing lupain ay wala pang tanim na palay

İngilizce

not at the same time planting

Son Güncelleme: 2022-06-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

lahat ng kapatid ko ay may sellphone pero ako ay wala pa

İngilizce

lahat ng kapatid ko may sellphone pero ako ay wala pa

Son Güncelleme: 2023-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kapag ako ay wala ng ginagawa.ito din kasi ang paraan upang maipadama ko sakanila na mahal ko sila

İngilizce

Son Güncelleme: 2021-03-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang unang bagay na kailangang malaman ng lahat ng tao ay ang youtube ay wala para sa mga taong wala pang 13 taong gulang.

İngilizce

ang unang bagay na kailangang malaman ng lahat ng tao ay ang youtube ay hindi para sa mga taong wala pa sa edad na 13.

Son Güncelleme: 2018-06-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

dahil sa pagkasunod sunod na gastusin sa bahay at mga matrikula. at ang aking mga magula ay wala pang trabaho dahilan lockdown translate in english

İngilizce

Son Güncelleme: 2021-04-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

pinahihulutotan ko si beth obsiquio na kumuha ng aking savings account san ako ay wala akong bakanteng oras upang magamit ang pag-withdraw ng aking savings.

İngilizce

pinahihintulotan ko po si beth obsiquio na kumuha ng aking savings account san kadahilanang ako po ay wala bakanteng oras para maasikaso ang pag withdraw ng aking savings.

Son Güncelleme: 2019-01-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

tittle patawad sa paglabas ng aking mga kamay sa pangakong habang buhay sa paalam na matalim, mapait ako ay ang unang sasabihin patawad sa pagsisiyasat ng lumang sa kwento na hindi dumadaan sa karagatang tinatayan sa pagmamahalang pilit hindi nakakamit ang isat isa at ang pangarap na dalawa ay wala ng buhay

İngilizce

tittle patawad sa pagbitaw ng aking mga kamay sa pangakong habang buhay sa paalam na matalim, mapait ako pala ang unang sasambit patawad sa pagsukong lumangay sa kwento nating wala nang katuloy sa karagatang pumapagitna sa pagmamahalang pilit inaabot ang isat isa at ang pangarap nating dalawa ay wala ng natupad

Son Güncelleme: 2020-03-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

broken pamily kmi hiwalay so mama at papa ko si mama ang nagpapa aral sa akin at sa aking kapatid dalawa lng kmi magkapatid at ako ay panganaynuong grade one ako punta c mama sa singapore at nag trabaho pinagsabay nya ang pag aral namon at pag tayo ng bahay at don na nga nagka problems at nag ka utang sya sa kanyang kapitid at may isa stang kalabaw at kanyang binta at kanyang binta para may pambayad sa kanyang utang ngayon naman ay wala na syang mga utang nabayaran nya lahat ang kanyang uta

İngilizce

broken family kmi separated so mama and papa ko si mama ang nagpapa aral sa akin at sa aking kapatid dalawang lng kmi magkapatid at ako ay pangaynuong grade one ako punta c mama sa singapore at nag trabaho pinagsabay nya ang pag aral namon at pag tayo ng bahay and he did not have any problems and he owed money to his brother and he had a one stang carabao and his window and his window to pay off his debt now.

Son Güncelleme: 2021-01-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

2. kung ako ay may propesiya, na nakaaalam ng mga lihim na bagay na may lahat ng uri ng kaalaman, at may pananampalatayang sapat upang maalis ang mga bundok ngunit walang pag-ibig, ako ay wala.

İngilizce

2. if i had prophecy, knowing secret things with all kinds of knowledge, and had faith great enough to remove mountains but had no love, i would be nothing.

Son Güncelleme: 2022-01-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang hindi ko malilimutan na karanasan sa aking buhay ay noong ako ay pinanganak. bakit? marahil dahil minsan ito sa isang karanasan sa oras ng buhay, dahil hindi na ito muling mangyayari. wala ako ngayon, nagsusulat ng sanaysay na ito, nang wala ang aking mga magulang, lalo na ang aking ina. salamat sa kanila dahil binigyan nila ako ng buhay at ngayon, masaya akong nakatira kasama nila, at ang aking mga kaibigan. kasunod, ay kapag pinasok ko ang aking unang pag-aaral, noong ako ay 4 na taong gulang. ito ang aking unang pagkakataon na makapasok sa paaralan at natatakot ako na iwanan ako ng aking mga magulang magpakailanman i

İngilizce

my memorable experience in my life is when i was born. why? maybe because it is a once in a life time experience, because it will not happened again. i am not here right now, writing this essay, without my parents, especially my mother. thanks t them because they gave me life and right now, i am happily living with them, and my friends. next, is when i enter my first schooling, when i was 4 years old. it is my first time to enter the school and i am afraid that my parents will leave me forever i

Son Güncelleme: 2024-01-16
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,740,982,451 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam