İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
pag subok
to live well
Son Güncelleme: 2021-01-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pag subok lang yan
a test just in english
Son Güncelleme: 2019-04-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hindi sumusuko sa ano mang pag subok
do not give up as all trials
Son Güncelleme: 2021-01-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
laging may pag subok pero malalagpasan naten
we can pass the test in our relationship
Son Güncelleme: 2021-04-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kung ano ang ibibigay,sa akin na pag subok
Son Güncelleme: 2023-05-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pag subok lang ito kailang mo hapapin ng tapang
don't worry and i'm ok
Son Güncelleme: 2023-07-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
kahit anong pag subok sa buhay nating dalawa
ang aking familya ay buhay ko.minsan my dumarating na away sa familya ay malulutas din
Son Güncelleme: 2023-04-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hindi ako magpapatinag sa mga pag subok sa buhay
i will not be shaken
Son Güncelleme: 2021-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hindi ibibigay ng diyos ang pag subok kung hindi mo kakayanin
ng diyos kung hindi mo malalagpasan
Son Güncelleme: 2021-04-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ang sikreto ko lang dun wag tayong tumingin sa problema at pag subok
my only secret is that we don't look at the problem and try
Son Güncelleme: 2021-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mag i ng mata tag at wag susuko sa mga darating pa na pag subok sa aking buhay
Son Güncelleme: 2020-11-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
kahit anong pag subok sa bu hay nating dalawa kakayanin natin para sa pamilya natin
any trial in our lives
Son Güncelleme: 2022-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kahit gaano karami ang pag subok na dumating sating dalawa mananatili ako sa iyong tabi hanggang sa huli
whatever trials come into our lives
Son Güncelleme: 2022-02-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
panginoon gabayan nyo po ako sa bagong pag subok na ito bigyan mo po ako ng malawak na pangunawa at kababaang loob
lord guide me in this new test give me wide understanding and humility
Son Güncelleme: 2021-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mahal na mahal kita kahit maraming pag-subok ang dumaan pa hinding hinde kita iiwan forever mahal
i love you so much for life
Son Güncelleme: 2021-04-08
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
august 1 salamat sa diyos sa gabing ito na may pag subok na akin na lampan sagabing ito gabayan mo kami ang guardian angel ninyo
august 1 thank you tonight for trying to make me sleepy tonight guide us your guardian angel
Son Güncelleme: 2021-07-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kung nasa sitwasyon ka na hirap na hirap kana sa mga pag subok na dumadating sa iyong buhay mag tiwala ka lang sa dios nating nasa langit
if you are struggling so hard that no one else can help you but our god in heaven
Son Güncelleme: 2020-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ang masasabi ko lng sa kanta ay maging matibay sa lahat ng pag subok huwag mawalan ng pag asa at maging matibay sa lahat ng promblemang dadating at manalig ng sa panginoon
Son Güncelleme: 2023-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hindi sulosyon ang pag papaka matay sa problema mo kadakol ibang pwedeng paraan harapin mo para matapos wag mong talikuran ang problema pag subok lang yan kaya meron nyan para mas lumakas at tumibay ka
Son Güncelleme: 2020-12-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
maraming salamat sa panginoon sa panibagong taon at araw sa buhay ko, salamat sa mga taong patuloy na sumama at sumabaybay sa buhay ko! nag papasalamat ako sa panginoon sa mga pag subok na aking na pag tagumpayan
maraming salamat sa panginoon sa panibagong taon at araw sa buhay ko, salamat sa mga taong patuloy na sumama at sumabaybay sa buhay ko! nag papasalamat ako sa panginoon sa mga pag subok na aking na pag tagumpayan
Son Güncelleme: 2020-12-17
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans: