Şunu aradınız:: pangaral (Tagalogca - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

İngilizce

Bilgi

Tagalogca

pangaral

İngilizce

lagi kong tatandaan

Son Güncelleme: 2021-10-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

mga pangaral

İngilizce

i always stumble

Son Güncelleme: 2021-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

maikling pangaral

İngilizce

short exhortation

Son Güncelleme: 2016-07-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kumakain ng pangaral

İngilizce

kumakain ng pangaral

Son Güncelleme: 2020-10-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

bible maikling pangaral

İngilizce

bible short exhortation

Son Güncelleme: 2016-07-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ano ang kahulugan ng pangaral

İngilizce

what is the meaning of the sermon

Son Güncelleme: 2021-01-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nakikinig s pangaral ng matatanda

İngilizce

nakikinig sa pangaral

Son Güncelleme: 2022-09-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

hindi ako nagkulang ng pangaral sayo

İngilizce

Son Güncelleme: 2021-04-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

susundinko ang inyong mga pangaral para sa aking ikabubuti

İngilizce

i will study hard for my future

Son Güncelleme: 2024-04-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

mga pangaral na satin ay makakatulong hanggang sa paglaki at kaalaman

İngilizce

Son Güncelleme: 2020-10-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

salamat sa lahat ng ginawa mo para sa akin. hindi ko makakalimutan lahat ng pangaral mo saakin..

İngilizce

thank you for everything you've done for me

Son Güncelleme: 2024-04-14
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ako ngayon bilang estudyante ng senior high dala ko ang mga pangarap at laligayahan na naisulot sa akin bilang magaaral ng aking pinasukang eskwelahan at ngayon ay ipapatuloy ko ito sa aking pagpasok sa kolehiyo sa pagkuha ng kursong bses para maibahagi ko sa iba king anong meron ako bilang isang magtatapos soon at ngayon magtatapos sa senior high school na pun on punk ng pangrap at pangaral na hinding hindi ko maiwawaglit sa aking isipan na kaya ko at kakayanin kahit ano pang pagsubok ang dumat

İngilizce

Son Güncelleme: 2021-04-27
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

awan mu respeto porke asan ang trabahum? asan la naddan mawag mu atem nga abbing! makayanan ka lud langin para cha pangaral mu kunyan kapa sakkay bastus kanga abbing! innan ta la ya katangsit mu nga abbing

İngilizce

awan mu respeto porke asan trabahum? asan la naddan mawag mu atem nga abbing ! makayanan ka lud langin para cha pangapyanan mu kunyan kapeba sakkay bastus kanga abbing! innan ta la ya katangsit mu nga abbing.

Son Güncelleme: 2024-04-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang kabataan noon at ngayon ay may maliit lamang na pagitan sa kanilangpagkakalayo sa kilos, gawi, ugali, pananamit, damdamin at iba pang bagay.sinasabing ang mga kabataan noon ay higit na magalang, masunurin atmabait di-tulad ng mga kabataan ngayon. sa kabilang dako, ang kabataanngayon ay may mapagwalang-bahalang sakanilang pag uugali.ang mga kabataan noon ay mahusay sa pag-aayos ng katawan atpananamit at lubhang matapat sa pagsunod sa batas, kaya wika nga, angkabataan noon ay tapat sa pangaral at kababaang- loob at ang asal ayipinagmamalaki ng lahat. kaiba naman ang mga kabataan ngayon. mulat sila samakabagong panahon kaya higit na maunlad sa pangangatwiranna kung magkaminsan ay napagkakamalang pagwawalang-galang sa kapwa. lubhang mapangahas sa mga gawin at mahiligsa maraming uri ng paglilibang. napakatayog ng mga mithiin nilaat higit na maunlad ang tunguhin. marami rin ang magkasing baitat magkasing sipag sa mga kabataan noon at ngayon.

İngilizce

the youth of old were very different from today's youth

Son Güncelleme: 2024-04-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,754,189,603 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam