İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ka sabi ko sa kanya na nagagaglit ka agad
nagagag
Son Güncelleme: 2020-09-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pakisabi nalang sa kanya na hindi na siya makakatanggap ng message gaking saakin
please tell him i idolize him
Son Güncelleme: 2021-01-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hindi ko magawa sapagkat natatakot akong sabihin sa kanya na nahulog ako at parang mayroon na siya mahal
i can't because i'm afraid to tell him that i fell as long as i can and it seems like he already has
Son Güncelleme: 2021-02-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
oo nga. sabi ko nga sa telepono na maraming betsin at asin sa mga kainan.
yeah, well, like i said on the phone all the msg and sodium in all the restaurants these days.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ang ginawang hakbang ng kaibigan kong nakaranas ng cyberbullying para mahinto ito ay hindi na siya nagpapadala sa mga panlalait at paninira ng mga taong binbully siya sa social media. at hindi niya nalang pinapatulang ang natanggap nya na paninira, panlalait or pambubully para hindi na lumaki ang gulo at para ipakita sa taong gumawa nito sa kanya na hindiya siya apektado sapagkat ang lahat ng masamang sinabi nito sa kanya ay hindi totoo.
ang ginawang hakbang ng kaibigan kong nakaranas ng cyberbullying para mahinto ito ay hindi na siya nagpapadala sa mga panlalait at paninira ng mga taong binbully siya sa social media. at hindi niya nalang pinapatulang ang natanggap nya na paninira, panlalait or pambubully para hindi na lumaki ang gulo at para ipakita sa taong gumawa nito sa kanya na hindiya siya apektado sapagkat ang lahat ng masamang sinabi nito sa kanya ay hindi totoo.
Son Güncelleme: 2021-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hindi kataka-taka kung bakit, / na ang tao / pagiging alipin / ay nakakuha ng ugali ng isang alipin // hindi kataka-taka na pagkatapos ng tatlong siglo sa mga tanikala / walang kalayaan / nang walang pag-asa / dapat niyang mawala ang erct at walang takot na pustura ng freeman / at maging ang baluktot, misshapen, / walang awa / mapang-akit / nakamamanghang bagay na siya! // sino ang maglakas-loob na tumanggap sa kanya, / na nangahas magtindig sa paghuhusga laban sa taong ito / nabawasan sa antas ng subhuman na ito sa pamamagitan ng tgree siglo ng oppresion? // thr tao ay hindi pumunta dito ngayong gabi upang maging hukom
no wonder then, / that the tao/ being slave / has acquired the habit of a slave // no wonder that after three centuries in chains/without freedom / without hope /he should lose the erect and fearless posture of the freeman / and become the bent, misshapen, / indolent/ vicious/ pitiful thing that he is! // who dares accise him, / who dares rise up in judgement against this man / reduced to this subhuman level by tgree centuries of oppresion? // thr tao does not come here tonight to be judge
Son Güncelleme: 2020-01-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: