Şunu aradınız:: bakit nga (Tagalogca - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

İspanyolca

Bilgi

Tagalogca

bakit nga

İspanyolca

Son Güncelleme: 2023-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

bakit

İspanyolca

diomedes maturan

Son Güncelleme: 2013-08-09
Kullanım Sıklığı: 21
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

bakit?

İspanyolca

acabo de despertarme

Son Güncelleme: 2020-05-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

bakit po

İspanyolca

bakit po

Son Güncelleme: 2020-05-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

bakit kape?

İspanyolca

¿por qué café?

Son Güncelleme: 2022-04-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

wala...bakit?

İspanyolca

que en español ya no te puedo decir

Son Güncelleme: 2022-01-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

bakit nga ba mahal kita

İspanyolca

no te dejaré

Son Güncelleme: 2021-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

eh, bakit ka nga tumatawa

İspanyolca

bakit ka tumatawa

Son Güncelleme: 2022-11-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

bakit ganoon

İspanyolca

¿porqué es eso?

Son Güncelleme: 2022-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

bakit nga ba?tagalog to chavacano

İspanyolca

masama yan

Son Güncelleme: 2023-08-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

bakit nga ba sobrang pinagtatalunan ang karapatan ng mga nagdadalantao sa bilangguan?

İspanyolca

¿por qué los derechos de las mujeres embarazadas en prisión son tan controversiales?

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at bakit nga naririnig ng bawa't isa sa atin, ang ating sariling wikang kinamulatan?

İspanyolca

¿cómo, pues, oímos nosotros cada uno en nuestro idioma en que nacimos

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

bakit nga hindi mo iningatan ang sumpa sa panginoon, at ang utos na aking ibinilin sa iyo?

İspanyolca

¿por qué, pues, no guardaste el juramento de jehovah y el mandato que te impuse

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

bakit nga ba hindi lahat ng bilangguan sa estados unidos ay pumapayag na makupkop ng mga ina ang kanilang mga anak?

İspanyolca

¿por qué el sistema correccional de estados unidos no permite a las mujeres con bebes que los conserven como regla general?

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sinabi nila sa kaniya, bakit nga ipinagutos ni moises na magbigay ng kasulatan sa paghihiwalay, at ihiwalay ang babae?

İspanyolca

le dijeron: --¿por qué, pues, mandó moisés darle carta de divorcio y despedirla

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at tinanong siya ng kaniyang mga alagad, na nangagsasabi, bakit nga sinasabi ng mga eskriba na kinakailangang pumarito muna si elias?

İspanyolca

entonces los discípulos le preguntaron diciendo: --¿por qué dicen los escribas que es necesario que elías venga primero

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at sinabi ni samuel, bakit nga nagtatanong ka sa akin, dangang ang panginoon ay humiwalay sa iyo, at naging iyong kaaway?

İspanyolca

entonces samuel dijo: --¿para qué me preguntas a mí, puesto que jehovah se ha apartado de ti y se ha vuelto tu adversario

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

wala bagang balsamo sa galaad? wala bagang manggagamot doon? bakit nga hindi gumaling ang anak na babae ng aking bayan?

İspanyolca

¿acaso no hay bálsamo en galaad? ¿acaso no hay allí médico? ¿por qué, pues, no hay sanidad para la hija de mi pueblo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sa aba ninyo na nangagnanasa ng kaarawan ng panginoon! bakit ninyo ninanasa ang kaarawan ng panginoon? kadiliman nga, at hindi kaliwanagan.

İspanyolca

¡ay de los que anhelan el día de jehovah! ¿para qué queréis este día de jehovah? será día de tinieblas, y no de luz

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kayo'y aking mga kapatid, kayo'y aking buto at aking laman: bakit nga kayo ang huli sa pagbabalik sa hari?

İspanyolca

vosotros sois mis hermanos, hueso mío y carne mía; ¿por qué, pues, seréis los últimos en hacer volver al rey?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,763,014,852 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam