Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
malusog ang katawan
como un bata
Son Güncelleme: 2020-10-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ng riyal se katawan
chipla. de riyal se cuerpo
Son Güncelleme: 2022-05-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gustong gusto ko itong katawan saan ka kaya mahal ko
querida, ¿dónde estás?
Son Güncelleme: 2020-01-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"sana'y itigil mo na ang pagtingin sa aking katawan"
"me gustaría que dejaras de mirar mi cuerpo"
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
datapuwa't sinasalita niya ang tungkol sa templo ng kaniyang katawan.
pero él hablaba del templo de su cuerpo
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sapagka't ang katawan ay hindi iisang sangkap, kundi marami.
pues el cuerpo no consiste de un solo miembro, sino de muchos
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
datapuwa't maraming mga sangkap nga, nguni't iisa ang katawan.
pero ahora son muchos los miembros y a la vez un solo cuerpo
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ang mga pana ng kaniyang lalagyan ng pana ay kaniyang isinasaksak sa aking mga bato ng katawan.
hizo penetrar en mis entrañas las flechas de su aljaba
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at kung ang lahat nga'y pawang isang sangkap, saan naroroon ang katawan?
porque si todos fueran un solo miembro, ¿dónde estaría el cuerpo
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kayo nga ang katawan ni cristo, at bawa't isa'y samasamang mga sangkap niya.
ahora bien, vosotros sois el cuerpo de cristo, y miembros suyos individualmente
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na isang anino ng mga bagay na magsisidating: nguni't ang katawan ay kay cristo.
todo ello es sólo una sombra de lo porvenir, pero la realidad pertenece a cristo
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
susupukin ang mga sangkap ng kaniyang katawan, oo, lalamunin ng panganay ng kamatayan ang kaniyang mga sangkap.
carcome parte de su piel; el primogénito de la muerte devora sus miembros
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
maraming bata ang napuputulan ng iba't ibang bahagi ng katawan gaya ng mga daliri dahil sa mga aksidenteng ito.
muchos niños han perdido parte de su cuerpo, como los dedos de las manos, por estos accidentes.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sapagka't sa pagbubuhos niya nitong unguento sa aking katawan, ay ginawa niya ito upang ihanda ako sa paglilibing.
porque al derramar este perfume sobre mi cuerpo, ella lo hizo para prepararme para la sepultura
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hindi ako tatahimik tungkol sa kaniyang mga sangkap ng katawan, ni sa kaniya mang dakilang kapangyarihan, ni sa kaniya mang mainam na hugis.
no guardaré silencio acerca de sus miembros, ni de sus proezas, ni de su gallarda figura
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
datapuwa't ang dios ay nagbibigay ng katawan dito ayon sa kaniyang minagaling, at sa bawa't binhi ay ang sariling katawan.
pero dios le da un cuerpo como quiere, a cada semilla su propio cuerpo
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
datapuwa't ngayo'y inilagay ng dios ang bawa't isa sa mga sangkap ng katawan, ayon sa kaniyang minagaling.
pero ahora dios ha colocado a los miembros en el cuerpo, a cada uno de ellos, como él quiso
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at kung si cristo ay nasa sa inyo, ang katawan ay patay dahil sa kasalanan; datapuwa't ang espiritu ay buhay dahil sa katuwiran.
pero si cristo está en vosotros, aunque el cuerpo está muerto a causa del pecado, no obstante el espíritu vive a causa de la justicia
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sapagka't walang sinoman na napoot kailan man sa kaniyang sariling katawan; kundi kinakandili at minamahal, gaya naman ni cristo sa iglesia;
porque nadie aborreció jamás a su propio cuerpo; más bien, lo sustenta y lo cuida, tal como cristo a la iglesia
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: