Şunu aradınız:: nakalugod (Tagalogca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Spanish

Bilgi

Tagalog

nakalugod

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

İspanyolca

Bilgi

Tagalogca

at nang marinig ni moises, ay nakalugod sa kaniyang paningin.

İspanyolca

moisés oyó esto, y le pareció bien

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

oo nga, ama, sapagka't gayon ang nakalugod sa iyong paningin.

İspanyolca

sí, padre, porque así te agradó

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at ang sabi ay nakalugod na mabuti kay absalom, at sa lahat ng matanda sa israel.

İspanyolca

el consejo pareció bueno a absalón y a todos los ancianos de israel

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at ang sabi ay nakalugod sa hari at sa mga prinsipe; at ginawa ng hari ang ayon sa salita ni memucan:

İspanyolca

este consejo pareció bien al rey y a los magistrados, y el rey hizo conforme al dicho de memucán

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

bagaman ang karamihan sa kanila ay hindi nakalugod sa dios; sapagka't sila'y ibinuwal sa ilang.

İspanyolca

sin embargo, dios no se agradó de la mayoría de ellos; pues quedaron postrados en el desierto

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at ang dalaga na kalugdan ng hari ay maging reina na kahalili ni vasthi. at ang bagay ay nakalugod sa hari; at ginawa niyang gayon.

İspanyolca

la joven que agrade a los ojos del rey, reine en lugar de vasti." este consejo agradó al rey, y así lo hizo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

at ang bagay ay nakalugod sa mga anak ni israel; at pinuri ng mga anak ni israel ang dios at hindi na nagsalita pa ng pagsampa laban sa kanila na bumaka na gibain ang lupain na kinatatahanan ng mga anak ni ruben at ng mga anak ni gad.

İspanyolca

el informe agradó a los hijos de israel, y los hijos de israel bendijeron a dios. no hablaron más de ir contra ellos en plan de guerra para destruir la tierra en que habitaban los hijos de rubén y los hijos de gad

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at nang marinig ni phinees na saserdote, at ng mga prinsipe ng kapisanan ng mga pangulo ng mga libolibo ng israel na kasama niya, ang mga salita na sinalita ng mga anak ni ruben, at ng mga anak ni gad, at ng mga anak ni manases, ay nakalugod na mabuti sa kanila.

İspanyolca

cuando el sacerdote fineas, los jefes de la congregación y los jefes de los millares de israel que estaban con él oyeron las palabras que hablaron los hijos de rubén, los hijos de gad y los hijos de manasés, les pareció bien

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,443,405 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam