İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ang aming balat ay maitim na parang hurno, dahil sa maningas na init ng kagutom.
vår hud är glödande såsom en ugn, för brännande hungers skull.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang ibang bahagi at ang moog ng mga hurno ay hinusay ni malchias na anak ni harim, at ni hasub na anak ni pahatmoab.
en annan sträcka sattes i stånd av malkia, harims son, och av hassub, pahat-moabs son, och därjämte ugnstornet.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang mga salita ng panginoon ay mga dalisay na salita; na gaya ng pilak na sinubok sa hurno sa lupa, na makapitong dinalisay.
»eftersom de arma lida övervåld och de fattiga klaga, vill jag nu stå upp», säger herren; »jag vill skaffa frälsning åt den som längtar därefter.»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iyong gagawin sila na gaya ng mainit na hurno sa panahon ng iyong galit. sasakmalin sila ng panginoon sa kaniyang poot, at susupukin sila ng apoy.
din hand skall nå alla dina fiender; din högra hand skall träffa dem som hata dig.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sinabi ng panginoon kay moises at kay aaron, dumakot kayo ng isang dakot na abo sa hurno, at isaboy ni moises sa himpapawid sa paningin ni faraon.
därefter sade herren till mose och aron: »tagen edra händer fulla med sot ur smältugnen, och må sedan mose strö ut det, upp mot himmelen, inför faraos ögon,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at bawa't handog na harina na niluto sa hurno, at yaong lahat na pinagyaman sa kawaling bakal at sa kawaling lupa, ay mapapasa saserdote na naghahandog.
och ett spisoffer som är bakat i ugn, eller som är tillrett i panna eller på plåt, skall alltid tillfalla den präst som bär fram det.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
silang lahat ay nangagiinit na parang hurno, at nilalamon ang kanilang mga hukom; lahat nilang hari ay nangabuwal: wala sa kanila na tumawag sa akin.
allasammans äro de heta såsom en ugn och förbränna så sina domare; ja, alla deras konungar falla, ty bland dem finnes ingen som åkallar mig.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
umigib ka ng tubig sa pagkakubkob; tibayan mo ang iyong mga katibayan; pumasok ka sa putikan, at yapakan mo ang argamasa, tibayan mo ang hurno ng ladrillo.
hämta dig vatten till förråd under belägringen, förstärk dina fästen. stig ned i leran och trampa i murbruket; grip till tegelformen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang kaniyang malaking bato ay lalagpasan, dahil sa kakilabutan, at ang kaniyang mga pangulo ay masisindak sa watawat, sabi ng panginoon, na ang kaniyang apoy ay nasa sion, at ang kaniyang hurno ay nasa jerusalem.
och hans klippa skall förgås av skräck, och hans furstar skola i förfäran fly ifrån baneret. så säger herren, han som har sin eld på sion och sin ugn i jerusalem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anak ng tao, ang sangbahayan ni israel ay naging dumi ng bakal sa akin: silang lahat ay tanso at lata at bakal at tingga, sa gitna ng hurno; sila ay naging dumi ng pilak.
du människobarn, israels hus har för mig blivit slagg; de äro allasammans blott koppar, tenn, järn och bly i ugnen; de äro ett silver som kan räknas för slagg.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang buong bundok ng sinai ay umuusok, sapagka't ang panginoon ay bumaba sa ibabaw niyaon na nasa apoy: at ang usok niyaon ay napaiilanglang na parang usok ng isang hurno, at ang buong bundok ay umuugang mainam.
och hela sinai berg höljdes i rök, vid det att herren kom ned därpå i eld; och en rök steg upp därifrån, lik röken från en smältugn, och hela berget bävade storligen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: