Şunu aradınız:: joel (Tagalogca - Almanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Almanca

Bilgi

Tagalogca

joel

Almanca

joel

Son Güncelleme: 2022-03-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang salita ng panginoon na dumating kay joel na anak ni pethuel.

Almanca

dies ist das wort des herrn, das geschehen ist zu joel, dem sohn pethuels.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

si joel na kapatid ni nathan, si mibhar na anak ni agrai,

Almanca

joel, der bruder nathans; mibehar, der sohn hagris;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

datapuwa't ito'y yaong sinalita na sa pamamagitan ng propeta joel:

Almanca

sondern das ist's, was durch den propheten joel zuvor gesagt ist:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at si joel na anak ni zichri ay kanilang tagapamahala: at si jehudas na anak ni senua ay ikalawa sa bayan.

Almanca

und joel, der sohn sichris, war ihr vorsteher, und juda, der sohn hasnuas, über den andern teil der stadt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang mga anak ni joel: si semaias na kaniyang anak, si gog na kaniyang anak, si simi na kaniyang anak,

Almanca

die kinder aber joels waren: semaja; des sohnes war gog; des sohnes war simei;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sa mga anak ni gersom: si joel na pinuno, at ang kaniyang mga kapatid, isang daan at tatlongpu;

Almanca

aus den kindern gerson: joel, den obersten, samt seinen brüdern, hundertunddreißig;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sa mga anak ni ephraim, si oseas na anak ni azazia: sa kalahating lipi ni manases, si joel na anak ni pedaia:

Almanca

unter den kindern ephraim war hosea, der sohn asasjas; unter dem halben stamm manasse war joel, der sohn pedajas;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at ang mga anak ni uzzi: si izrahias: at ang mga anak ni izrahias: si michael, at si obadias, at si joel, si isias, lima: silang lahat ay mga pinuno.

Almanca

die kinder usis, waren: jisrahja. aber die kinder jisrahjas waren: michael, obadja, joel und jissia, die fünf, und alle waren häupter.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,767,355,358 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam