İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
batiin ninyo si maria, na lubhang nagpagal sa inyo.
Поздравете Трифена и Трифоса, които работят в Господа. Поздравете любезната Пероида, която е работила много в Господа.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sinabi ni maria, dinadakila ng aking kaluluwa ang panginoon,
И Мария каза: Величае душата ми Господа,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at tinitingnan ni maria magdalena at ni mariang ina ni jose kung saan siya nalagay.
А Мария Магдалина и Мария Иосиевата майка гледаха где го полагаха.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
upang patala siya pati ni maria, na magaasawa sa kaniya, na kasalukuyang kagampan.
И тъй, отиде и Йосиф от Галилея, от града Назарет, в Юдея, в Давидовия град, който се нарича Витлеем, (понеже той беше от дома и рода Давидов),
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nangaroon si maria magdalena, at ang isang maria, at nangakaupo sa tapat ng libingan.
А там бяха Мария Магдалина и другата Мария, които седяха срещу гроба.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
datapuwa't iningatan ni maria ang lahat ng mga pananalitang ito, na pinagbulaybulay sa kaniyang puso.
А Мария спазваше всички тия думи и размишляваше за тях в сърцето си.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at naging anak ni jacob si jose asawa ni maria, na siyang nanganak kay jesus, na siyang tinatawag na cristo.
а Яков роди Йосифа, мъжа на Мария, от която се роди Исус, Който се нарича Христос*(Помазаник или Месия.)
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na sa mga yaon ay si maria magdalena, at si maria na ina ni santiago at ni jose, at ang ina ng mga anak ni zebedeo.
между които бяха Мария Магдалина, и Мария майка на Якова и на Иосия, и майката на Заведеевите синове.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
isang tao nga na may-sakit, si lazaro na taga betania, na nayon ni maria at ni marta na kaniyang kapatid.
Освети ги чрез истината; Твоето слово е истина.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
naparoon si maria magdalena at sinabi sa mga alagad, nakita ko ang panginoon; at kung paanong sinabi niya sa kaniya ang mga bagay na ito.
Истина, истина ви казвам, ако някой опази Моето учение, няма да види смърт до века.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at siya'y may isang kapatid na tinatawag na maria, na naupo rin naman sa mga paanan ng panginoon, at pinakikinggan ang kaniyang salita.
Тя имаше сестра на име Мария, която седна при нозете на Господа и слушаше словото Му.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nangyari, pagkarinig ni elisabet ng bati ni maria, ay lumukso ang sanggol sa kaniyang tiyan; at napuspos si elisabet ng espiritu santo;
И щом чу Елисавета Марииния поздрав, младенецът заигра в утробата -; и Елисавета се изпълни със Святия Дух,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
datapuwa't isang bagay ang kinakailangan: sapagka't pinili ni maria ang magaling na bahagi, na hindi aalisin sa kaniya.
но едно е потребно; и Мария избра добрата част, която не ще се отнеме от нея.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sila nga'y si maria magdalena, si juana, at si mariang ina ni santiago: at iba pang mga babaing kasama nila ang nangagbalita ng mga bagay na ito sa mga apostol.
И като се върнаха от гроба, известиха всичко това на единадесетте и на всичките други.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ito'y yaong si maria na nagpahid sa panginoon ng unguento, at kinuskos ang kaniyang mga paa ng kaniyang mga buhok, na ang kaniyang kapatid na si lazaro ay may-sakit.
И слугинята вратарка казва на Петра: И ти ли си от учениците на Този човек? Той казва: Не съм.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sapagka't ang lupang humitit ng ulang madalas na lumalagpak sa kaniya, at tinutubuan ng mga damong pakikinabangan ng mga yaon na dahil sa kanila'y binukid, ay tumanggap ng pagpapalang mula sa dios:
Защото както, човеците се кълнат в някого по-голям от тях, и клетвата, дадена в потвърждение на думата, туря край на всеки спор между тях,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.