İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ano ang kahulugan ng kinasusuklaman
what the hated
Son Güncelleme: 2016-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kahulugan ng magpahinga
magpahinga
Son Güncelleme: 2023-12-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ano ang tagalog ng colegia
what is the tagalog of colegiala
Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 36
Kalite:
Referans:
ano ang tirahan
what accommodation
Son Güncelleme: 2015-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ano ang basa dito through
through
Son Güncelleme: 2024-03-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ano ang personal na pag-unlad
what is personal development
Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 24
Kalite:
Referans:
at sa beta at sa berothai na mga bayan ni hadadezer, ay kumuha ang haring si david ng lubhang maraming tanso.
og fra hadad'ezers byer teba og berotaj bortførte kong david kobber i store mængder.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at nang siya'y bumaba mula sa bundok, ay sinundan siya ng lubhang maraming tao.
men da han var gået ned ad bjerget, fulgte store skarer ham.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at nangyari nang kinabukasan, nang pagbaba nila mula sa bundok, ay sinalubong siya ng lubhang maraming tao.
men det skete dagen derefter, da de kom ned fra bjerget, at der mødte ham en stor skare.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at sinundan siya ng lubhang karamihang tao mula sa galilea at decapolis at jerusalem at judea at mula sa dakong ibayo ng jordan.
og store skarer fulgte ham fra galilæa og dekapolis og jerusalem og judæa og fra landet hinsides jordan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ngayon sa makapangyarihang gumawa ng lubhang sagana ng higit sa lahat ng ating hinihingi o iniisip, ayon sa kapangyarihang gumagawa sa atin,
men ham, som formår over alle ting at gøre langt ud over det, som vi bede eller forstå, efter den magt, som er virksom i os,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gayon din naman ang dila ay isang maliit na sangkap, at nagpapalalo ng malalaking bagay. narito, kung gaano kalaking gubat ang pinagaalab ng lubhang maliit na apoy!
således er også tungen et lille lem og fører store ord. se, hvor lille en ild der stikker så stor en skov i brand!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si alejandro na panday-tanso ay ginawan ako ng lubhang masama: gagantihan siya ng panginoon ayon sa kaniyang mga gawa:
smeden aleksander har gjort mig meget ondt; herren vil betale ham efter hans gerninger.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at siya'y sumama sa kaniya; at sinundan siya ng lubhang maraming tao; at siya'y sinisiksik nila.
og han gik bort med ham, og en stor skare fulgte ham, og de trængte ham.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sa ikaanim na raang taon ng buhay ni noe, nang ikalawang buwan, sa ikalabing pitong araw ng buwan, nang araw ding yaon, ay nangasira ang lahat ng bukal ng lubhang kalaliman, at ang mga durungawan ng langit ay nabuksan.
i noas 600de leveår på den syttende dag i den anden måned, den dag brast det store verdensdybs kilder, og himmelens sluser åbnedes,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nang magkagayo'y nagsipasok ang lahat na pantas ng hari; nguni't hindi nila nabasa ang sulat, o naipaaninaw man sa hari ang kahulugan niyaon.
så kom alle babels vismænd til stede, men de evnede hverken at læse skriften eller tyde den for kongen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at sila'y nagsibasa sa aklat, sa kautusan ng dios, na maliwanag; at kanilang ibinigay ang kahulugan, na anopa't kanilang nabatid ang binasa.
og de oplæste stykke for stykke af bogen med guds lov og udlagde det, så man kunde fatte det.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nang magkagayo'y nagsalita ang mga caldeo sa hari sa wikang siria, oh hari, mabuhay ka magpakailan man: saysayin mo sa iyong mga lingkod ang panaginip, at aming ipaliliwanag ang kahulugan.
kaldæerne svarede kongen (på aramaisk") ): "kongen leve evindelig! sig dine trælle drømmen, så skal vi tyde den."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sabihin mo nga sa mapanghimagsik na sangbahayan, hindi baga ninyo nalalaman ang kahulugan ng mga bagay na ito? saysayin mo sa kanila, narito, ang hari sa babilonia ay dumating sa jerusalem, at kinuha ang hari niyaon, at ang mga prinsipe niyaon, at dinala niya sa babilonia.
sig til den genstridige slægt: ved i ikke, hvad dette betyder? sig: babels konge kom til jerusalem, tog kongen og fyrsterne og førte dem med hjem til babel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ang hari ay sumagot, at nagsabi sa mga caldeo, ang bagay ay nawala sa akin: kung di ninyo ipaliliwanag sa akin ang panaginip at ang kahulugan niyaon, kayo'y pagpuputolputulin, at ang inyong mga bahay ay gagawing dumihan.
men kongen svarede kaldæerne: "mit ord står fast! hvis i ikke både kundgør mig drømmen og tyder den, skal i hugges sønder og sammen og eders huse gøres til skarndynger;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor