Şunu aradınız:: ayaw kong matulad sa iba na (Tagalogca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Danish

Bilgi

Tagalog

ayaw kong matulad sa iba na

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Danca

Bilgi

Tagalogca

isang babae na napakakalunya! na tumatanggap sa iba na kahalili ng kaniyang asawa!

Danca

hvilken horkvinde, der tager fremmede i sin mands sted! -

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

huwag kayong magnanakaw; ni magdadaya, ni magsisinungaling ang sinoman sa iba.

Danca

i må ikke stjæle, i må ikke lyve, i må ikke bedrage hverandre.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sa iba pang maraming salita ay nagpatotoo siya, at nangaral sa kanila, na sinasabi, magsiligtas kayo sa likong lahing ito.

Danca

også med mange andre ord vidnede han for dem og format dem, idet han sagde: "lader eder frelse fra denne vanartede slægt!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

baka mo ibigay ang iyong karangalan sa iba, at ang iyong mga taon sa mga mabagsik:

Danca

at du ikke må give andre din Ære, en grusom mand dine År.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at kung ihiwalay ng babae ang kaniyang asawa, at magasawa sa iba, ay nagkakasala siya ng pangangalunya.

Danca

og dersom hun efter at have skilt sig fra sin mand ægter en anden, bedriver hun hor."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

datapuwa't kung mga pagtatalo tungkol sa mga salita at mga pangalan at sa inyong sariling kautusan, kayo sa inyong sarili na ang bahala noon; ayaw kong maging hukom sa mga bagay na ito.

Danca

men er det stridsspørgsmål om lære og navne og om den lov, som i have, da ser selv dertil; thi jeg vil ikke være dommer over disse ting."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

at sinabi ng kaniyang panginoon sa kaniya, hindi tayo liliko sa bayan ng iba, na hindi sa mga anak ni israel; kundi dadaan tayo sa gabaa.

Danca

men hans herre svarede: "vi vil ikke tage ind i en by, der ejes af fremmede, som ikke hører til israelitterne, men vi vil drage videre til gibea!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

labis ang dami ng halaga sa saklaw ng detalyeng talaksan `%s' (hinambing sa iba)

Danca

for mange værdier i fildetaljefelt '%s' (sammenlignet med andre)

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Tagalogca

labis na kakaunti ang halaga sa saklaw ng detalyeng talaksan `%s' (hinambing sa iba)

Danca

for få værdier i fildetaljefelt '%s' (sammenlignet med andre)

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Tagalogca

at sinabi niya sa kanila, ang sinomang lalake na ihiwalay ang kaniyang asawa, at magasawa sa iba, ay nagkakasala ng pangangalunya laban sa unang asawa:

Danca

og han siger til dem: "den, som skiller sig fra sin hustru og tager en anden til Ægte, han bedriver hor imod hende.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

narito, ito'y aking nasumpungan, sabi ng mangangaral, na iniaagapay ang isang bagay sa iba, upang matagpuan ang kadahilanan:

Danca

se, det fandt jeg ud, sagde prædikeren, ved at lægge det ene til det andet for at drage min slutning.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at ang nalabi sa mga bansa na itinawid ng dakila at marangal na si asnappar, at inilagay sa bayan ng samaria, at sa nalabi sa lupain, na nasa dako roon ng ilog, at sa iba pa.

Danca

susaniterne, dehaviterne,elamiterne og de andre folk, som den store og navnkundige asenappar havde ført bort og ladet bosætte sig i samarias byer og andensteds hinsides floden, og så videre.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang bawa't lalaki na inihihiwalay ang kaniyang asawa, at magasawa sa iba, ay nagkakasala ng pangangalunya: at ang magasawa sa babaing inihiwalay ng kaniyang asawa ay nagkakasala ng pangangalunya.

Danca

hver, som skiller sig fra sin hustru og tager en anden til Ægte, bedriver hor; og hver, som tager til Ægte en kvinde, der er skilt fra sin mand, bedriver hor.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at pinagkalooban niya ang mga iba na maging mga apostol; at ang mga iba'y propeta; at ang mga iba'y evangelista; at ang mga iba'y pastor at mga guro;

Danca

og han gav nogle som apostle, andre som profeter, andre som evangelister, andre som hyrder og lærere,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,800,581,964 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam