İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
turuan mo pa ng madami filipino language
you have a lot to teach filipino language
Son Güncelleme: 2014-10-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at naghintay pa ng muling pitong araw; at muling pinalipad ang kalapati sa labas ng sasakyan;
derpå biede han yderligere syv dage og sendte så atter duen ud fra arken;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at kung may nasa higaan o nasa anomang bagay na kinaupuan niya, ay magiging karumaldumal hanggang sa hapon ang humipo niyaon.
og hvis nogen rører ved noget, der har ligget på lejet eller sædet, hun har siddet på, skal han være uren til aften.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at maririnig ng buong bayan at matatakot, at di na gagawa pa ng pagpapalalo.
og det skal høres i hele folket, så de gribes af frygt og ikke mere handler formasteligt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at sinabi niya sa kanila, huwag na kayong sumingil pa ng higit kay sa utos sa inyo.
men han sagde til dem: "kræver intet ud over, hvad eder er forordnet."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ay palalabhan nga ng saserdote yaong kinaroroonan ng salot, at ipatatago pa ng pitong araw:
så skal præsten påbyde, at den angrebne ting skal tvættes, og derpå igen lukke den inde i syv dage.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at maririnig niyaong mga natitira at matatakot, at hindi na sila magkakamit pa ng gayong kasamaan sa gitna mo.
når da de andre hører det, vil de gribes af frygt og ikke mere øve en sådan udåd i din midte.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at hindi na magiging pagasa pa ng sangbahayan ni israel, na nagpapaalaala ng kasamaan, pagka kanilang lilingunin sila: at kanilang malalaman na ako ang panginoong dios.
og fremtidig skal de ikke være israels huss tillid og således minde mig om dets misgerning, når det slutter sig til dem; og de skal kende, at jeg er den herre herren.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at si david ay kumuha pa ng mga asawa sa jerusalem: at si david ay nagkaanak pa ng mga lalake at mga babae.
david tog i jerusalem endnu flere hustruer og avlede flere sønner og døtre.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kaya't hindi ka na manglalamon pa ng mga tao o papatay pa man sa iyong bansa, sabi ng panginoong dios;
derfor skal du ikke mere æde mennesker eller gøre dit folk barnløst, lyder det fra den herre herren.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo, tatahanan pa ng mga matandang lalake at babae ang mga lansangan ng jerusalem, bawa't tao na may kaniyang tungkod sa kaniyang kamay dahil sa totoong katandaan.
så siger hærskarers herre: atter skal gamle mænd og kvinder sidde på jerusalems torve, alle med stav i hånd for deres Ældes skyld,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
datapuwa't si saulo, na sumisilakbo pa ng mga pagbabanta at pagpatay laban sa mga alagad ng panginoon, ay naparoon sa dakilang saserdote,
men saulus, som endnu fnøs med trusel og mord imod herrens disciple, gik til ypperstepræsten
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at aking pagkakalooban sila ng mga pananim na ikababantog, at sila'y hindi na mangalilipol pa ng kagutom sa lupain, o magtataglay pa man ng kahihiyan sa mga bansa.
jeg lader en fredens plantning vokse op for dem, og ingen skal rives bort af hunger i landet, og de skal ikke mere bære folkenes hån.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at susunugin nila ng apoy ang iyong mga bahay, at maglalapat ng mga kahatulan sa iyo sa paningin ng maraming babae; at aking patitigilin ka sa pagpapapatutot, at ikaw naman ay hindi na magbibigay pa ng upa.
de skal sætte ild på dine huse og fuldbyrde dommen over dig i mange kvinders påsyn. jeg gør ende på din bolen, og du skal ikke mere komme til at give skøgeløn.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na hinahanap pa ng aking kaluluwa, nguni't hindi ko nasumpungan: isang tao sa isang libo ang aking nasumpungan; nguni't isang babae sa lahat ng mga yaon ay hindi ko nasumpungan.
hvad min sjæl stadig søgte, men ikke fandt, er dette: een mand fandt jeg blandt tusind, men en kvinde fandt jeg ikke i hele flokken.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at sinabi niya sa mga levita na nangagturo sa buong israel, na mga banal sa panginoon, ilagay ninyo ang banal na kaban sa bahay na itinayo ni salomon na anak ni david na hari sa israel; hindi na magkakaroon pa ng pasan sa inyong mga balikat. maglingkod kayo ngayon sa panginoon ninyong dios, at sa kaniyang bayang israel;
og til leviterne, som underviste hele israel og var helliget herren, sagde han: "sæt den hellige ark i templet, som davids søn, kong salomo af israel, byggede; i skal ikke mere bære den på skuldrene. tjen nu herren eders gud og hans folk israel!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.