Şunu aradınız:: dumating na ba si sir (Tagalogca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Danish

Bilgi

Tagalog

dumating na ba si sir

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Danca

Bilgi

Tagalogca

datapuwa't ngayong dumating na ang pananampalataya, ay wala na tayo sa ilalim ng tagapagturo.

Danca

men efter at troen er kommen, ere vi ikke mere under tugtemester.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sapagka't dumating na ang dakilang araw ng kanilang kagalitan; at sino ang makatatayo?

Danca

thi deres vredes støre dag er kommen; og hvem kan bestå?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sapagka't ako'y iniaalay na, at ang panahon ng aking pagpanaw ay dumating na.

Danca

thi jeg ofres allerede, og tiden til mit opbrud er for hånden.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sige na, kung bibigyan kita ng easter egg, aalis na ba kayo?

Danca

okay, okay, hvis jeg nu giver dig et påskeæg, forsvinder du så?

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Tagalogca

at sa pagtira namin doong ilang araw, ay dumating na galing sa judea ang isang propeta, na nagngangalang agabo.

Danca

men da vi bleve der flere dage, kom der en profet ned fra judæa ved navn agabus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at ang salita ng panginoon ay dumating na ikalawa kay hagai nang ikadalawang pu't apat na araw ng buwan, na nagsasabi,

Danca

og herrens ord kom for anden gang til haggaj på den fire og tyvende bag i måneden således:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at may dumating na isa at nagsabi sa kanila, narito, ang mga lalaking ibinilanggo ninyo ay nangakatayo sa templo at nangagtuturo sa bayan.

Danca

men der kom en og meldte dem: "se, de mænd, som i satte i fængselet, stå i helligdommen og lære folket."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

tingnan mo, ako'y maghihintay sa mga tawiran sa ilang, hanggang sa may dumating na salita na mula sa inyo na magpatotoo sa akin.

Danca

se, jeg bier ved vadestederne på jordansletten, indtil jeg får bud fra eder med efterretning."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

bukod dito'y dumating na ikalawa ang salita ng panginoon kay jeremias, samantalang nakukulong pa siya sa looban ng bantayan, na nagsasabi,

Danca

herrens ord kom anden gang til jeremias, medens han endnu sad fængslet i vagtforgården, således:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sinabi ni mephiboseth sa hari, oo, ipakuha mo sa kaniya ang lahat, yamang ang aking panginoon na hari ay dumating na payapa sa kaniyang sariling bahay.

Danca

mefibosjet svarede kongen: "han må gerne få det hele, nu min herre kongen er kommet uskadt hjem!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

at sila'y kapuwa tumakbong magkasama: at ang isang alagad ay tumakbong matulin kay sa kay pedro, at dumating na una sa libingan;

Danca

men de to løb sammen, og den anden discipel løb foran, hurtigere end peter, og kom først til graven.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

tayo'y nangaghihintay ng kapayapaan, nguni't walang dumating na mabuti; at ng panahon ng kagalingan, at narito panglulupaypay!

Danca

man håber på fred, men det bliver ej godt, på lægedoms tid, men se, der er rædsel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at kumuha si elias ng labing dalawang bato, ayon sa bilang ng mga lipi ng mga anak ni jacob, na sa kaniya ang salita ng panginoon ay dumating, na sinasabi, israel ang magiging iyong pangalan.

Danca

elias tog tolv sten, svarende til tallet på jakobs sønners stammer, han, til hvem herrens ord lød: "israel skal dit navn!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

ang salita ng panginoon ay dumating na maliwanag kay ezekiel na saserdote, na anak ni buzi, sa lupain ng mga caldeo sa pangpang ng ilog chebar: at ang kamay ng panginoon, ay sumasa kaniya.

Danca

kom herrens ord til præsten ezekiel, buzis søn, i kaldæernes land ved floden kebar, og herrens hånd kom over ham der.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

yamang kahapon ka lamang dumating ay papagpapanhik manaugin na ba kita sa araw na ito na kasama namin, dangang ako'y yumayaon kung saan maaari? bumalik ka, at ibalik mo ang iyong mga kapatid; kaawaan at katotohanan nawa ang sumaiyo.

Danca

i går kom du, og i dag skulde jeg tage dig med på vor omflakken, jeg, som går uden at vide hvorhen! vend tilbage og tag dine landsmænd med; herren vise dig miskundhed og trofasthed!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

hindi ba si achan na anak ni zera ay nagkasala ng pagsalangsang sa itinalagang bagay, at ang pagiinit ay nahulog sa buong kapisanan ng israel? at ang taong yaon ay hindi namatay na magisa sa kaniyang kasamaan.

Danca

dengang akan, zeras søn, øvede svig med det bandlyste, kom der da ikke vrede over hele israels menighed, skønt han kun var en enkelt mand? måtte han ikke dø for sin brøde?"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

datapuwa't mangagingat kayo sa inyong sarili, baka mangalugmok ang inyong mga puso sa katakawan, at sa kalasingan, at sa mga pagsusumakit ukol sa buhay na ito, at dumating na bigla sa inyo ang araw na yaon na gaya ng silo:

Danca

men vogter eder, at eders hjerter ikke, nogen tid besværes af svir og drukkenskab og timelige bekymringer, så hin dag kommer pludseligt over eder som en snare.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang mga bagay na ito ay sinalita ni jesus; at sa pagtingala ng kaniyang mga mata sa langit, ay sinabi niya, ama, dumating na ang oras; luwalhatiin mo ang iyong anak, upang ikaw ay luwalhatiin ng anak:

Danca

dette talte jesus;og han opløftede sine Øjne til himmelen og sagde: "fader! timen er kommen; herliggør din søn, for at sønnen må herliggøre dig,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

nguni't nang makita ni david na ang kaniyang mga lingkod ay nagbubulong-bulungan, nahalata ni david na ang bata ay patay na: at sinabi ni david sa kaniyang mga lingkod, patay na ba ang bata? at kanilang sinabi, siya'y patay na.

Danca

men da david så, at hans folk hviskede sammen, skønnede han, at barnet var død. så spurgte david sine folk: "er barnet død?" og de svarede: "ja, han er død!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,799,751,418 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam