İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ang iyong mabangis na poot ay dumaan sa akin; inihiwalay ako ng iyong mga kakilakilabot na bagay.
elendig er jeg og døden nær, dine rædsler har omgivet mig fra min ungdom;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nagkataong bumababa sa daang yaon ang isang saserdote; at nang makita siya ay dumaan sa kabilang tabi.
men ved en hændelse gik en præst den samme vej ned, og da han så ham, gik han forbi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
magaan pa sa isang kamelyo ang dumaan sa butas ng isang karayom, kay sa isang mayaman ang pumasok sa kaharian ng dios.
det er lettere for en kamel at gå igennem et nåleøje end for en rig at gå ind i guds rige."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
may apat na pung libo na nasasakbatang handa sa pakikidigma ang dumaan sa harap ng panginoon na patungo sa pakikibaka, sa mga kapatagan ng jerico.
henved 40.000 mand i tal, rustede til strid, drog de foran herren over til jerikos sletter til hamp.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sa gayon ding paraan ang isang levita naman, nang dumating siya sa dakong yaon, at makita siya, ay dumaan sa kabilang tabi.
ligeså også en levit; da han kom til stedet, gik han hen og så ham og gik forbi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sapagka't lahat naming kaarawan ay dumaan sa iyong poot: aming niwawakasan ang aming mga taon na parang isang buntong hininga.
thi alle vore dage glider hen i din vrede, vore År svinder hen som et suk.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at tumakas si aod samantalang sila'y nangaghihintay, at siya'y dumaan sa dako roon ng tibagan ng bato at tumakas hanggang sa seirath.
men ehud slap bort, medens de blev opholdt, og han satte over ved pesilim og undslap til seira.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at dumating si gaal na anak ni ebed na kasama ng kaniyang mga kapatid, at dumaan sa sichem: at inilagak ng mga lalake sa sichem ang kanilang tiwala sa kaniya.
nu kom ga'al, ebeds søn, med sine brødre og flyttede ind i sikem; og sikems borgere fattede tillid til ham.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at binakayan siya ng mga lalake sa sichem sa mga taluktok ng mga bundukin, at kanilang pinagnakawan yaong lahat na dumaan sa daang yaon na malapit sa kanila; at naibalita kay abimelech.
sikems borgere lagde da baghold på bjergtoppene, og de udplyndrede alle vejfarende, der kom forbi dem. dette meldtes abimelek.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nangyari, na paglubog ng araw, at pagdilim, na narito, ang isang hurnong umuusok, at ang isang tanglaw na nagniningas na dumaan sa gitna ng mga hinating hayop.
da solen var gået ned og mørket faldet på, viste der sig en rygende ovn med en flammende ildslue, der skred frem mellem de sønderskårne kroppe.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang mga saserdote na nagdadala ng kaban ng tipan ng panginoon ay tumayong panatag sa tuyong lupa sa gitna ng jordan; at ang buong israel ay dumaan sa tuyong lupa, hanggang sa nakatawid na lubos sa jordan ang buong bansa.
men præsterne, som bar herrens pagts ark, blev stående på tør bund midt i jordan, medens hele israel gik over på tør bund, indtil hele folket havde tilendebragt overgangen over jordan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang lalake ng dios ay nagsugo sa hari sa israel, na nagsasabi, magingat ka na huwag dumaan sa dakong yaon; sapagka't doo'y lumulusong ang mga taga siria.
men den guds, mand sendte bud til israels konge og lod sige: "vogt dig for at drage forbi det sted, thi der ligger aramæerne i baghold!"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
nangyari nga isang araw, na si jonathan na anak ni saul ay nagsabi sa bataan na tagadala ng kaniyang sandata, halika at tayo'y dumaan sa pulutong ng mga filisteo, na nasa dakong yaon. nguni't hindi niya ipinagbigay alam sa kaniyang ama.
da hændte det en dag, at sauls søn jonatan sagde til sin våbendrager: "kom, lad os gå over til filisternes forpost her lige overfor!" men til sin fader sagde han intet derom.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.