İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nang magkagayo'y nagsilapit ang mga alilang babae, sila at ang kanilang mga anak, at nagsiyukod.
ka ümmardajad astusid ligi, nemad ise ja nende lapsed, ja nad kummardasid.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nagsilapit sa kaniya sa templo ang mga bulag at mga pilay, at sila'y kaniyang pinagaling.
ja pühakojas tuli tema juure pimedaid ja jalutumaid, ja ta tegi nad terveks.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nang magkagayo'y nagsilapit kay jesus na mula sa jerusalem ang mga fariseo at ang mga eskriba, na nagsisipagsabi,
siis tuli varisere ja kirjatundjaid jeruusalemast jeesuse juure ja need ütlesid:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nang oras na yaon ay nagsilapit ang mga alagad kay jesus, na nangagsasabi, sino nga baga ang pinakadakila sa kaharian ng langit?
sel ajal tulid jüngrid jeesuse juure ja ütlesid: „kes on küll suurim taevariigis?”
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at lumapit din si lea at ang kaniyang mga anak, at nagsiyukod: at pagkatapos ay nagsilapit si jose at si raquel, at nagsiyukod.
siis astus ligi ka lea ühes oma lastega ja nad kummardasid; lõppeks astusid ligi joosep ja raahel ja kummardasid.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nang gumabi na, ay nagsilapit sa kaniya ang kaniyang mga alagad, at nangagsabi, ilang ang dakong ito, at gumagabi na;
aga kui aeg oli läinud hiliseks, tulid ta jüngrid ta juure ja ütlesid: „paik on tühi ja aeg jääb juba hiliseks;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nang sila'y nangagsasalita pa sa bayan, ay nagsilapit sa kanila ang mga saserdote, at ang puno sa templo, at ang mga saduceo,
aga kui nad rahvale rääkisid, astusid nende juurde preestrid ja pühakoja pealik ja saduserid,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nagsilapit sa kaniya ang mga saduceo, na nangagsasabi na walang pagkabuhay na maguli; at siya'y kanilang tinanong, na sinasabi,
ja tema juure tuleb sadusere, kes ütlevad, et ei ole ülest
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nagsilapit sila sa kaniya, at siya'y ginising, na sinasabi, panginoon, iligtas mo kami; kami'y mangamamatay.
siis jüngrid tulid tema juure, äratasid ta üles ja ütlesid: „issand aita! me hukkume!”
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at lumabas si jesus sa templo, at payaon sa kaniyang lakad; at nagsilapit sa kaniya ang kaniyang mga alagad upang sa kaniya'y ipamalas ang mga gusali ng templo.
ja jeesus tuli välja pühakojast ja läks edasi. ja tema jüngrid astusid ta juure temale näitama pühakoja hooneid.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang mga ito nga'y nagsilapit kay felipe, na taga betsaida ng galilea, at nagsipamanhik sa kaniya, na sinasabi, ginoo, ibig sana naming makita si jesus.
need tulid nüüd filippuse juure, kes oli betsaidast, galilea linnast, ja palusid teda, üteldes: „isand, me tahame jeesust näha!”
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sila'y nagsiparoong muli sa jerusalem: at samantalang lumalakad siya sa templo, ay nagsilapit sa kaniya ang mga pangulong saserdote, at ang mga eskriba, at ang matatanda;
ja nad tulid jälle jeruusalemma. ja kui ta pühakojas k
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nang pumasok siya sa bahay, ay nagsilapit sa kaniya ang mga lalaking bulag: at sinabi sa kanila ni jesus, nagsisisampalataya baga kayo na magagawa ko ito? sinabi nila sa kaniya, oo, panginoon.
kui ta tuppa astus, tulid need pimedad tema juure, ja jeesus ütles neile: „kas te usute, et ma võin seda teha?” nemad ütlesid temale: „jah, issand!”
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: