Şunu aradınız:: kinausap ako ng nanay ko tungkol sa isyu natin (Tagalogca - Fince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Finnish

Bilgi

Tagalog

kinausap ako ng nanay ko tungkol sa isyu natin

Finnish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Fince

Bilgi

Tagalogca

at sa anomang sangdali ay magsasalita ako ng tungkol sa isang bansa, at tungkol sa isang kaharian, upang itayo at upang itatag;

Fince

toisen kerran taas minä lupaan rakentaa ja istuttaa kansan ja valtakunnan;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

tungkol sa akin, ay tatawag ako sa dios; at ililigtas ako ng panginoon.

Fince

karatkoon kuolema heidän kimppuunsa, menkööt he elävältä alas tuonelaan, sillä heidän asunnoissansa ja sydämissänsä vallitsee sula pahuus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sa anomang sandali ay magsasalita ako ng tungkol sa isang bansa, at tungkol sa isang kaharian, upang bunutin at upang ibagsak at upang lipulin;

Fince

yhden kerran minä uhkaan temmata pois, hajottaa ja hävittää kansan ja valtakunnan;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

tungkol sa aking si daniel, ang aking kalooban ay namanglaw sa loob ng aking katawan, at binagabag ako ng mga pangitain ng aking ulo.

Fince

minä, daniel, tunsin henkeni tulevan murheelliseksi ruumiissani, ja minun näkemäni näyt peljättivät minua.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at tinawag niya siya, at sa kaniya'y sinabi, ano ito na nababalitaan ko tungkol sa iyo? magbigay sulit ka ng pagiging katiwala; sapagka't hindi ka na maaaring maging katiwala pa.

Fince

ja hän kutsui hänet eteensä ja sanoi hänelle: `mitä minä kuulenkaan sinusta? tee tili huoneenhallituksestasi; sillä sinä et saa enää minun huonettani hallita.`

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

nguni't tungkol sa akin, ay gaya ako ng sariwang punong kahoy ng olibo sa bahay ng dios: tumitiwala ako sa kagandahang-loob ng dios magpakailan-kailan man.

Fince

ja vanhurskaat näkevät sen ja pelkäävät, ja he nauravat häntä:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sapagka't paanong makikipagusap ang lingkod nitong aking panginoon sa panginoon kong ito? sapagka't tungkol sa akin, ay biglang nawalan ako ng lakas, ni may naiwan mang hininga sa akin.

Fince

ja kuinka voi herrani palvelija, tällainen kuin minä, puhutella sellaista, kuin minun herrani on? sillä siitä asti ei minussa ole voimaa, tuskin enää henkeäkään."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

at siya'y nagsabi, purihin ang panginoon, ang dios ng aking panginoong si abraham, na hindi inilayo ang kaniyang habag at ang kaniyang pagtatapat, sa aking panginoon: tungkol sa akin, ay pinatnugutan ako ng panginoon sa daan hanggang sa bahay ng mga kapatid ng aking panginoon.

Fince

ja sanoi: "kiitetty olkoon herra, minun herrani aabrahamin jumala, joka ei ole ottanut pois armoansa ja totuuttansa minun herraltani. herra on johdattanut minut tätä tietä herrani veljen kotiin."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,794,614,007 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam