Şunu aradınız:: larawan ng munting komunidad (Tagalogca - Fince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Finnish

Bilgi

Tagalog

larawan ng munting komunidad

Finnish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Fince

Bilgi

Tagalogca

kung dapat gamitin ng empathy ang larawan ng contact bilang larawan ng chat window.

Fince

käyttääkö empathy tuttavan avatar-kuvaketta keskusteluikkunan kuvakkeena.

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Tagalogca

na siya ang larawan ng dios na di nakikita, ang panganay ng lahat ng mga nilalang;

Fince

ja hän on näkymättömän jumalan kuva, esikoinen ennen kaikkea luomakuntaa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at kanilang inilagay ang kaban ng panginoon sa karo, at ang kaha na may mga dagang ginto at mga larawan ng kanilang mga bukol.

Fince

ja he panivat herran arkin vaunuihin ynnä lippaan, kultahiiret ja paiseittensa kuvat.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

siyang ating ipinagpupuri sa panginoon at ama; at siyang ating ipinanglalait sa mga taong ginawang ayon sa larawan ng dios:

Fince

kielellä me kiitämme herraa ja isää, ja sillä me kiroamme ihmisiä, jumalan kaltaisiksi luotuja;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at nilalang ng dios ang tao ayon sa kaniyang sariling larawan, ayon sa larawan ng dios siya nilalang; nilalang niya sila na lalake at babae.

Fince

ja jumala loi ihmisen omaksi kuvaksensa, jumalan kuvaksi hän hänet loi; mieheksi ja naiseksi hän loi heidät.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang magbubo ng dugo ng tao, sa pamamagitan ng tao ay mabububo ang kaniyang dugo: sapagka't sa larawan ng dios nilalang ang tao.

Fince

joka ihmisen veren vuodattaa, hänen verensä on ihminen vuodattava, sillä jumala on tehnyt ihmisen kuvaksensa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at kaniyang inukitan ang lahat na panig ng bahay sa palibot ng mga ukit na larawan ng mga querubin, at ng mga puno ng palma, at ng mga bukang bulaklak, sa loob at sa labas.

Fince

ja kaikkiin temppelin seiniin yltympäri hän leikkautti veistoksia, kerubeja, palmuja ja kukkakiehkuroita sekä perä- että etuosaan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

na binulag ng dios ng sanglibutang ito ang mga pagiisip ng mga hindi nagsisisampalataya, upang sa kanila'y huwag sumilang ang kaliwanagan ng evangelio ng kaluwalhatian ni cristo, na siyang larawan ng dios.

Fince

niissä uskottomissa, joiden mielet tämän maailman jumala on niin sokaissut, ettei heille loista valkeus, joka lähtee kristuksen kirkkauden evankeliumista, hänen, joka on jumalan kuva.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at nang kami ay magsunog ng kamangyan sa reina ng langit at ipagbuhos siya ng mga inuming handog iginawa baga namin siya ng munting tinapay upang sambahin siya, at ipinagbuhos baga namin siya ng mga inuming handog, na wala ang aming mga asawa?

Fince

ja kun me poltamme uhreja taivaan kuningattarelle ja vuodatamme hänelle juomauhreja, niin miestemme luvattako teemme hänelle uhrikakkuja, hänen kuvansa muotoisia, ja vuodatamme hänelle juomauhreja?"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

at kaniyang pinalago ang kaniyang mga pagpapatutot; sapagka't siya'y nakakita ng mga lalaking nakalarawan sa mga panig, na mga larawan ng mga caldeo na nakalarawan ng bermillon,

Fince

mutta hän meni vielä pitemmälle haureudessaan; kun hän näki seinään piirrettyjä miehiä, kaldealaisten kuvia, punavärillä piirrettyjä,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at ang lobo ay tatahang kasama ng kordero, at ang leopardo ay mahihigang kasiping ng batang kambing; at ang guya, at ang batang leon, at ang patabain na magkakasama; at papatnubayan sila ng munting bata.

Fince

silloin susi asuu karitsan kanssa, ja pantteri makaa vohlan vieressä; vasikka ja nuori leijona ja syöttöhärkä ovat yhdessä, ja pieni poikanen niitä paimentaa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at nadadaya niya ang mga nananahan sa lupa dahil sa mga tanda na sa kaniya'y ipinagkaloob na magawa sa paningin ng hayop; na sinasabi sa mga nananahan sa lupa, na dapat silang gumawa ng isang larawan ng hayop na mayroon ng sugat ng tabak at nabuhay.

Fince

ja se villitsee maan päällä asuvaiset niillä ihmeillä, joita sen sallittiin tehdä pedon nähden; se yllyttää maan päällä asuvaiset tekemään sen pedon kuvan, jossa oli miekanhaava ja joka virkosi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at siya'y naglagay ng larawan ng diosdiosan na inanyuan, na kaniyang ginawa, sa bahay ng dios na pinagsabihan ng dios kay david, at kay salomon na kaniyang anak, sa bahay na ito, at sa jerusalem na aking pinili sa lahat ng mga lipi ni israel, aking ilalagay ang aking pangalan magpakailan man:

Fince

ja teettämänsä veistetyn kuvapatsaan hän asetti jumalan temppeliin, josta jumala oli sanonut daavidille ja hänen pojallensa salomolle: "tähän temppeliin ja jerusalemiin, jonka minä olen valinnut kaikista israelin sukukunnista, minä asetan nimeni ikiajoiksi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,773,122,655 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam