İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nagsasalita ka ba ng french
Son Güncelleme: 2023-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kumuha ka ng keyk.
je t'en prie, prends du gâteau.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pumili ka ng tamang salita!
choisissez le mot juste !
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kumuha ka ng keyk kung gusto mo.
prends du gâteau s'il te plaît.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
okay lang kahit mag salita ka ng french
que fais-tu maintenant
Son Güncelleme: 2022-05-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mas gagaling ka kung tumigil ka ng paninigarilyo.
tu ferais mieux d'arrêter de fumer.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at gagawa ka ng mga kalupkop na ginto:
tu feras des montures d`or,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tumawag ka ng sinumang marunong mag-hapon, pakisuyo.
appelle quelqu'un qui parle japonais, s'il te plaît.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
makaitlong magdidiwang ka ng pista sa akin, sa bawa't taon.
trois fois par année, tu célébreras des fêtes en mon honneur.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aking binigyan ka ng hari sa aking kagalitan, at inalis ko siya sa aking poot.
je t`ai donné un roi dans ma colère, je te l`ôterai dans ma fureur.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at nagsitahan sila roon at ipinagtayo ka ng santuario roon na ukol sa iyong pangalan, na sinasabi,
ils l`ont habité, et ils t`y ont bâti un sanctuaire pour ton nom, en disant:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kapag pumili ka ng pakete, ang explanation nang kanyang kasalukuyang katayuan ay makikita sa lugar na ito.
si vous sélectionnez un paquet, une explication de son état courant apparaîtra à cet endroit.
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sapagka't ikaw ay magbubunton ng baga ng apoy sa kaniyang ulo, at gagantihin ka ng panginoon.
car ce sont des charbons ardents que tu amasses sur sa tête, et l`Éternel te récompensera.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kung magkagayo'y lalakad ka ng iyong lakad na tiwasay, at ang iyong paa ay hindi matitisod.
alors tu marcheras avec assurance dans ton chemin, et ton pied ne heurtera pas.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
huwag ka rin namang makinig sa lahat ng mga salita na sinasalita, baka marinig mong sinusumpa ka ng iyong alipin:
ne fais donc pas attention à toutes les paroles qu`on dit, de peur que tu n`entendes ton serviteur te maudire;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
purihin ka ng ibang tao at huwag ng iyong sariling bibig; ng iba, at huwag ng iyong sariling mga labi.
qu`un autre te loue, et non ta bouche, un étranger, et non tes lèvres.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kukuha ka ng maraming binhi sa bukid, at kaunti ang iyong titipunin; sapagka't uubusin ng balang.
tu transporteras sur ton champ beaucoup de semence; et tu feras une faible récolte, car les sauterelles la dévoreront.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at sinabi sa kaniya ng anghel, huwag kang matakot, maria: sapagka't nakasumpong ka ng biyaya sa dios.
l`ange lui dit: ne crains point, marie; car tu as trouvé grâce devant dieu.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at si saul ay sumagot, at nagsabi, hindi ba ako benjamita, sa pinakamaliit na lipi ng israel? at ang aking angkan ang pinakamababa sa mga angkan ng lipi ng benjamin? bakit nga nagsasalita ka sa akin ng ganitong paraan?
saül répondit: ne suis-je pas benjamite, de l`une des plus petites tribus d`israël? et ma famille n`est-elle pas la moindre de toutes les familles de la tribu de benjamin? pourquoi donc me parles-tu de la sorte?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
magingat ka ngayon; sapagka't pinili ka ng panginoon upang ipagtayo mo ng bahay ang santuario; magpakalakas ka, at gawin mo.
considère maintenant que l`Éternel t`a choisi, afin que tu bâtisses une maison qui serve de sanctuaire. fortifie-toi et agis.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: