Şunu aradınız:: ganito (Tagalogca - Hırvatça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Croatian

Bilgi

Tagalog

ganito

Croatian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Hırvatça

Bilgi

Tagalogca

ganito ibinuwal ni jehu si baal, sa israel.

Hırvatça

tako je jehu istrijebio baala iz izraela.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ganito tumahan ang israel sa lupain ng mga amorrheo.

Hırvatça

tako se izrael nastani u zemlji amorejaca.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

huwag kayong gagawa ng ganito sa panginoon ninyong dios.

Hırvatça

jahvi, bogu svome, nemojte onako iskazivati štovanje.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at siya'y sumulat ng isang sulat, na ganito:

Hırvatça

napisa i pismo ovoga sadržaja:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ganito ang sabi ng panginoong dios, hindi matatayo o mangyayari man.

Hırvatça

ovako govori jahve gospod: 'to se neæe zbiti: toga biti neæe!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

narito, na ganito nawa pagpalain ang tao, na natatakot sa panginoon.

Hırvatça

eto, tako æe biti blagoslovljen èovjek koji se jahve boji!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

nguni't kayo'y hindi nangatuto ng ganito kay cristo;

Hırvatça

vi pak ne nauèiste tako krista,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sa ganito, nang makapaghintay na may pagtitiis, ay nagtamo siya ng pangako.

Hırvatça

i tako abraham, strpljiv, postiže obeæano.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ganito sila nagpakahawa sa kanilang mga gawa, at nagsiyaong nagpakarumi sa kanilang mga gawa.

Hırvatça

djelima se svojim uprljaše, uèiniše preljub svojim nedjelima.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo, gunitain ninyo ang inyong mga lakad.

Hırvatça

ovako govori jahve nad vojskama: "razmotrite svoje putove!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

ganito maglalapat ako ng mga kahatulan sa egipto; at kanilang malalaman na ako ang panginoon.

Hırvatça

tako æu izvršiti sud nad egiptom, i znat æe da sam ja jahve.'"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

ganito ang sabi ng panginoong dios: pagka ang buong lupa ay nagagalak, akin gagawin kang sira.

Hırvatça

ovako govori jahve gospod: 'na radost sve zemlje, od tebe æu uèiniti pustoš.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ganito minungkahi nila siya sa galit ng kanilang mga gawa; at ang salot ay lumitaw sa kanila.

Hırvatça

razjariše ga nedjelima svojim, i on na njih pošast baci.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sinabi niya sa kanila, ang ganito ay hindi mapalalabas ng anoman, maliban sa pamamagitan ng panalangin.

Hırvatça

odgovori im: "ovaj se rod nièim drugim ne može izagnati osim molitvom i postom."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

sapagka't ganito ang sabi ng panginoong dios: ang tabak ng hari sa babilonia ay darating sa iyo.

Hırvatça

jer ovako govori jahve gospod: 'maè kralja babilonskoga na te æe se spustiti.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ganito ang mga paglalakbay ng mga anak ni israel, ayon sa kanilang mga hukbo; at sila'y nagsisulong.

Hırvatça

takav je bio red putovanja izraelaca svrstanih u svoje èete. tako su putovali.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ganito ang sabi ng hari, huwag kayong padaya kay ezechias; sapagka't hindi niya maililigtas kayo:

Hırvatça

ovako veli kralj: 'neka vas ezekija ne zavarava, jer vas ne može izbaviti iz moje ruke.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

nang masabi niya ang ganito, siya'y lumura sa lupa, at pinapagputik ang lura, at pinahiran ang mga mata niya ng putik,

Hırvatça

to rekavši, pljune na zemlju i od pljuvaèke naèini kal pa mu kalom premaza oèi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at kaniyang binilinan sila, na sinasabi, ganito ang inyong gagawin, sa takot sa panginoon, na may pagtatapat, at may sakdal na puso.

Hırvatça

i on im dade naputke: "radite u jahvinu strahu vjerno i iskrena srca.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

sapagka't ganito ang sabi ng panginoon sa sangbahayan ni israel; hanapin ninyo ako, at kayo'y mangabubuhay;

Hırvatça

jer ovako govori jahve domu izraelovu: "tražite i živjet æete.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,740,332,870 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam