Şunu aradınız:: benjamin (Tagalogca - Japonca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Japonca

Bilgi

Tagalogca

benjamin

Japonca

ロウェルベンジャミン

Son Güncelleme: 2020-06-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

si benjamin, si malluch, si semarias.

Japonca

ベニヤミン、マルク、シマリヤ。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

si issachar, si zabulon at si benjamin;

Japonca

イッサカル、ゼブルン、ベニヤミン、

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sa lipi ni benjamin; si abidan na anak ni gedeon.

Japonca

ベニヤミンからはギデオニの子アビダン。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sa lipi ni benjamin, ay si elidad na anak ni chislon.

Japonca

ベニヤミンの部族ではキスロンの子エリダデ、

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang mga anak ni raquel, ay: si jose at si benjamin:

Japonca

ラケルの子らはヨセフとベニヤミン。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

si juda, at si benjamin, at si semaias, at si jeremias,

Japonca

ユダ、ベニヤミン、シマヤ、エレミヤであった。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at sa mga levita ay ang ibang mga bahagi sa juda na pumisan sa benjamin.

Japonca

レビびとの組のユダにあるもののうちベニヤミンに合したものもあった。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at nangungulo sa hukbo ng lipi ng mga anak ni benjamin, si abidan na anak ni gedeon.

Japonca

ベニヤミンの子たちの部族の部隊の長はギデオニの子アビダンであった。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang mga anak ni benjamin: si bela, at si becher, at si jediael, tatlo.

Japonca

ベニヤミンの子らはベラ、ベケル、エデアエルの三人。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nang ikasiyam na araw ay si abidan, na anak ni gedeon, na prinsipe sa mga anak ni benjamin:

Japonca

第九日にはベニヤミンの子らのつかさ、ギデオニの子アビダン。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ay nangabilang sa kanila, sa lipi ni benjamin, ay tatlong pu't limang libo at apat na raan.

Japonca

ベニヤミンの部族のうちで、数えられたものは三万五千四百人であった。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at ang sora, at ang ajalon, at ang hebron, na nangasa juda at sa benjamin, na mga bayang nangakukutaan.

Japonca

ゾラ、アヤロン、およびヘブロン。これらはユダとベニヤミンにあって要害の町々である。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sa harap ng ephraim, ng benjamin at ng manases, ay mapukaw nawa ang kapangyarihan mo, at parito kang iligtas mo kami.

Japonca

エフライム、ベニヤミン、マナセの前にあなたの力を振り起し、来て、われらをお救いください。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at sa mga anak ni benjamin: si sallu, na anak ni mesullam, na anak ni odavia, na anak ni asenua;

Japonca

ベニヤミンの子孫のうちではハセヌアの子ホダビヤの子であるメシュラムの子サル、

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at, narito, nakikita ng inyong mga mata at ng mga mata ng aking kapatid na si benjamin, na ang aking bibig ang nagsasalita sa inyo.

Japonca

あなたがたと弟ベニヤミンが目に見るとおり、あなたがたに口ら語っているのはこのわたしです。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ito ang mga anak ni benjamin ayon sa kanilang mga angkan; at yaong nangabilang sa kanila ay apat na pu't limang libo at anim na raan.

Japonca

これらはベニヤミンの子孫であって、その氏族によれば数えられた者は四万五千六百人であった。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at kaniyang ginawa siyang hari sa galaad, at sa mga asureo, at sa jezreel, at sa ephraim, at sa benjamin, at sa buong israel.

Japonca

彼をギレアデ、アシュルびと、エズレル、エフライム、ベニヤミンおよび全イスラエルの王とした。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang mga bayan nga ng lipi ng mga anak ni benjamin ayon sa kanilang mga angkan ay jerico, at beth-hogla, at emec-casis:

Japonca

ベニヤミンの子孫の部族が、その家族にしたがって獲た町々は、エリコ、ベテホグラ、エメクケジツ、

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sa kanilang lahat ay nagbigay siya ng mga pangpalit na bihisan; nguni't kay benjamin ay nagbigay siya ng tatlong daang putol na pilak, at limang pangpalit na bihisan.

Japonca

まためいめいに晴着を与えたが、ベニヤミンには銀三百シケルと晴着五着とを与えた。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,739,530,598 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam