Şunu aradınız:: panganay at bunsong lalaki (Tagalogca - Japonca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Japonca

Bilgi

Tagalogca

panganay at bunsong lalaki

Japonca

bunsong kapatid

Son Güncelleme: 2023-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

bunsong lalaki

Japonca

長男と末男

Son Güncelleme: 2020-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at naging anak ni canaan si sidon, na kaniyang panganay, at si heth.

Japonca

カナンからその長子シドンが出て、またヘテが出た。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

si huz ang kaniyang panganay, at si buz na kaniyang kapatid, at si kemuel na ama ni aram;

Japonca

長男はウヅ、弟はブズ、次はアラムの父ケムエル、

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

mayroon ngang pitong lalaking magkakapatid: at nagasawa ang panganay, at namatay na walang anak;

Japonca

ところで、ここに七人の兄弟がいました。長男は妻をめとりましたが、子がなくて死に、

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at pinapag-asawa ni juda si er na kaniyang panganay, at ang pangalan niyao'y thamar.

Japonca

ユダは長子エルのために、名をタマルという妻を迎えた。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at kaniyang sinaliksik, na pinasimulan sa panganay at niwakasan sa bunso; at nasumpungan ang saro sa bayong ni benjamin.

Japonca

家づかさは年上から捜し始めて年下に終ったが、杯はベニヤミンの袋の中にあった。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at ang mga anak ni jerameel na panganay ni hesron ay si ram ang panganay, at si buna, at si orem, at si osem, si achia.

Japonca

ヘヅロンの長子エラメルの子らは長子ラム、次はブナ、オレン、オゼム、アヒヤである。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nasa bukid nga ang anak niyang panganay: at nang siya'y dumating at malapit sa bahay, ay narinig niya ang tugtugan at ang sayawan.

Japonca

ところが、兄は畑にいたが、帰ってきて家に近づくと、音楽や踊りの音が聞えたので、

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nagkaroon nga sa amin ng pitong magkakapatid na lalake: at nagasawa ang panganay at namatay, at sapagka't hindi siya nagkaanak ay iniwan niya ang kaniyang asawa sa kaniyang kapatid na lalake;

Japonca

さて、わたしたちのところに七人の兄弟がありました。長男は妻をめとったが死んでしまい、そして子がなかったので、その妻を弟に残しました。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at pinainom nila ng alak ang kanilang ama ng gabing yaon: at pumasok ang panganay at sumiping sa kaniyang ama; at hindi naalaman, ng ama nang siya'y mahiga ni nang siya'y magbangon.

Japonca

彼女たちはその夜、父に酒を飲ませ、姉がはいって父と共に寝た。ロトは娘が寝たのも、起きたのも知らなかった。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,774,791,512 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam