Şunu aradınız:: bisaya version sa aking mga kababata (Tagalogca - Kebuano)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Cebuano

Bilgi

Tagalog

bisaya version sa aking mga kababata

Cebuano

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Kebuano

Bilgi

Tagalogca

sa aking mga kababata

Kebuano

Son Güncelleme: 2020-12-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

bisaya version ang aking ama ay bisaya

Kebuano

bisaya nga bersyon akong amahan bisaya

Son Güncelleme: 2021-11-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

birthday greeting bisaya version para sa asawa

Kebuano

birthday greeting bisaya version para sa bana

Son Güncelleme: 2022-02-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sa aking puso

Kebuano

sa aking puso

Son Güncelleme: 2020-06-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

bahay kubo lyrics bisaya version

Kebuano

bahay kubokahit munti

Son Güncelleme: 2023-09-12
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

napakasaya ko sa aking mga pilikmata.

Kebuano

lami kaayo mudala ug eyots te.

Son Güncelleme: 2024-01-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sa aking shota

Kebuano

shota

Son Güncelleme: 2022-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

pasensya sa aking english

Kebuano

wala ko kini tuyoa

Son Güncelleme: 2020-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sa aking maliit na kakayanan

Kebuano

cebuano

Son Güncelleme: 2022-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nag pasalamat ako sa aking magulang

Kebuano

mag pagaling

Son Güncelleme: 2022-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

palagi akong napapagod sa aking buhay

Kebuano

pagod na ako sa sarili ko

Son Güncelleme: 2020-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ano ang nararamdaman ko tungkol sa aking mga mag-aaral sa panonood ng proyekto

Kebuano

unsay gibati nako sa akong mga natu an sa project watch

Son Güncelleme: 2021-09-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

bagaman walang karahasan sa aking mga kamay, at ang aking dalangin ay malinis,

Kebuano

bisan wala sa akong mga kamot ang panglupig, ug mahinlo ang akong pag-ampo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang salita mo'y ilawan sa aking mga paa, at liwanag sa aking landas.

Kebuano

ang imong pulong maoy lamparahan sa akong mga tiil, ug kahayag sa akong alagianan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

oh panginoon kong dios, kung ginawa ko ito; kung may kasamaan sa aking mga kamay;

Kebuano

oh jehova nga akong dios, kong akong gibuhat kini: kong sa akong mga kamot adunay kasal-anan:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

anak ko, ibigay mo sa akin ang iyong puso, at malugod ang iyong mga mata sa aking mga daan.

Kebuano

anak ko, ihatag kanako ang imong kasingkasing; ug ipahimuot sa imong mga mata ang akong mga dalan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

lumapit ka sa aking kaluluwa, at tubusin mo: iligtas mo ako dahil sa aking mga kaaway.

Kebuano

pahaduol ka sa akong kalag, ug tubson mo kini: lukaton mo ako tungod sa akong mga kaaway.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kaniyang pinadiran ang aking daan upang huwag akong makaraan, at naglagay ng kadiliman sa aking mga landas.

Kebuano

iyang giparilan ang akong dalan aron ako walay kaagian, ug ang akong pagalaktan iyang gihimong kangitngitan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sa gayo'y bumili ako ng pamigkis ayon sa salita ng panginoon, at inilagay ko sa aking mga bayawang.

Kebuano

busa ako mipalit ug bakus sumala sa pulong ni jehova, ug akong gibakus sa akong hawak.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

na sinasabi, ibabalita ko ang iyong pangalan sa aking mga kapatid, sa gitna ng kapisanan ay aawitin ko ang kapurihan mo.

Kebuano

sa iyang pag-ingon, ipahayag ko ang imong ngalan ngadto sa akong mga igsoon, sa taliwala sa katilingban pagadayegon ko ikaw."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,739,506,553 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam