Şunu aradınız:: bumabangon (Tagalogca - Kebuano)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Cebuano

Bilgi

Tagalog

bumabangon

Cebuano

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Kebuano

Bilgi

Tagalogca

para kanino ka bumabangon

Kebuano

salig lang ka nakuan ko sa imo

Son Güncelleme: 2020-09-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sino itong bumabangon na parang nilo na ang mga tubig ay nagiinalong parang mga ilog?

Kebuano

kinsa ba kini nga mitubo sama sa suba sa nilo, kansang katubigan nanagsapo-sapo ingon sa kasubaan?

Son Güncelleme: 2023-07-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang mamamatay tao ay bumabangon pagliliwanag, pinapatay niya ang dukha at mapagkailangan; at sa gabi ay gaya siya ng magnanakaw.

Kebuano

sa kahayag mobangon ang mamomoo; siya magapatay sa kabus ug sa makililimos; ug sa gabii ingon siya sa usa ka kawatan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sa matuwid ay bumabangon ang liwanag sa kadiliman: siya'y mapagbiyaya at puspos ng kahabagan, at matuwid.

Kebuano

sa mga matul-id mohayag ang suga taliwala sa kangitngitan: siya puno sa gracia, ug maloloy-on ug matarung.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ano nga ang aking gagawin pagka bumabangon ang dios? at pagka kaniyang dinadalaw, anong isasagot ko sa kaniya?

Kebuano

unsa man unya ang akong buhaton sa diha nga mobangon ang dios? ug sa diha nga siya modu-aw, unsa man ang akong itubag kaniya?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at sa kalakhan ng iyong karilagan ay ibinubuwal mo yaong bumabangon laban sa iyo: iyong ipinakikita ang iyong pagiinit, at nililipol silang parang dayami.

Kebuano

ug sa pagkadaku sa imong kagahum imong gilintuwad kadtong mingtindog batok kanimo: gisugo mo ang imong kaligutgut, kini naglamoy kanila ingon sa mga laya nga dagami.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sapagka't ang matuwid ay nabubuwal na makapito, at bumabangon uli: nguni't ang masama ay nabubuwal sa kasakunaan.

Kebuano

kay ang usa ka matarung nga tawo mapukan sa makapito, ug mobangon pag-usab; apan ang dautan ginalaglag pinaagi sa pagkaalaut.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at ako'y pinagdalamhati mo, na siyang saksi laban sa akin; at ang aking kapayatan ay bumabangon laban sa akin, nagpapatotoo sa aking mukha.

Kebuano

ug gigunitan mo ako, nga maoy usa ka pagpamatuod batok kanako: ug ang akong kaniwang nagapasundayag batok kanako, kini nagapamatuod sa akong atubangan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at iyong ituturo ng buong sikap sa iyong mga anak, at iyong sasalitain tungkol sa kanila pagka ikaw ay nakaupo sa iyong bahay, at pagka ikaw ay lumakad sa daan, at pagka ikaw ay nahihiga at pagka ikaw ay bumabangon.

Kebuano

ug igatudlo mo kini sa dakung kakugi sa imong mga anak, ug magasulti ka mahitungod niini sa magalingkod ikaw sa imong balay, ug sa magalakaw ikaw sa dalan, ug sa imong paghigda ug sa imong pagbangon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

na makinig sa mga salita ng aking mga lingkod na mga propeta, na aking sinusugo sa inyo, na bumabangon akong maaga at sinusugo ko sila, nguni't hindi ninyo pinakinggan;

Kebuano

sa pagpatalinghug sa mga pulong sa akong mga alagad ang mga manalagna, nga gipaanha ko kaninyo, bisan sa pagbangon pagsayo ug sa pagpadala kanila, apan kamo wala managpatalinghug;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at kanilang tinalikdan ako, at hindi ako hinarap: bagaman aking tinuruan sila, na bumabangon ako ng maaga at tinuturuan ko sila, gayon ma'y hindi sila nangakinig na magsitanggap ng turo.

Kebuano

ug ilang gipaatubang kanako ang ilang boko-boko, ug dili ang nawong: ug bisan ako nagtudlo kanila, nga mibangon pagsayo, ug nagtudlo kanila, apan sila wala managpatalinghug aron sa pagdawat sa pagtulon-an.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at bumabangon ang mga matanda sa kaniyang bahay, at tumatayo sa siping niya, upang itindig siya sa lupa; nguni't siya'y ayaw kahit kumain ng tinapay na kasalo nila.

Kebuano

ug ang mga anciano sa iyang balay mingbangon, ug mingtindog sa tupad kaniya, aron sa pagbangon kaniya gikan sa yuta: apan siya wala bumuot, ni mokaon siya ug tinapay uban kanila.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,732,931,392 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam