Şunu aradınız:: lumaban ka (Tagalogca - Kebuano)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Kebuano

Bilgi

Tagalogca

lumaban ka

Kebuano

away

Son Güncelleme: 2021-10-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

lumaban sa

Kebuano

tarungin

Son Güncelleme: 2022-01-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ka

Kebuano

nanimalos rako ato

Son Güncelleme: 2021-11-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ayaw kong lumaban

Kebuano

Son Güncelleme: 2021-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

atay ka

Kebuano

Son Güncelleme: 2024-03-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kamusta ka

Kebuano

Son Güncelleme: 2024-05-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

bisaya ka?

Kebuano

tulo kon asa ka

Son Güncelleme: 2024-02-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ayokong lumaban ka lang dahil sa mga malalaking ta

Kebuano

wakuy labot ninyo uy disad ko makig-away tungod lang sa laki gapaila rajud na pokpok uy

Son Güncelleme: 2020-04-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

awayin mo, oh panginoon, silang nagsisiaway sa akin: lumaban ka sa kanila na nagsisilaban sa akin.

Kebuano

awaya, oh jehova, ang mga nagapakig-away batok kanako: gubaton mo ang mga nakiggubat batok kanako.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at lumabas si gaal sa harap ng mga lalake sa sichem, at lumaban kay abimelech.

Kebuano

ug si gaal migula nga una sa mga tawo sa sichem, ug nakig-away kang abimelech.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at naparoon si abimelech sa moog, at lumaban, at lumapit sa pintuan ng moog, upang sunugin ng apoy.

Kebuano

ug si abimelech miadto sa torre, ug nakig-away batok niana ug miduol dapit sa pultahan aron sa pagsunog niana sa kalayo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at ang mga anak ni juda ay lumaban sa jerusalem, at sinakop at sinugatan ng talim ng tabak, at sinilaban ng apoy ang bayan.

Kebuano

ug ang mga anak ni juda nakig-away batok sa jerusalem, ug naagaw kini, ug gitigbas kini sa sulab sa pinuti ug gisunog ang ciudad.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at si josue ay dumaan mula sa maceda, at ang buong israel na kasama niya, hanggang sa libna, at lumaban sa libna:

Kebuano

ug si josue milabay gikan sa maceda, ug ang tibook israel kuyog kaniya, ngadto sa libna, ug gigubat ang libna:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sa gayo'y hinipan ni joab ang pakakak, at ang buong bayan ay tumigil, at hindi na hinabol ang israel, o sila man ay lumaban pa.

Kebuano

busa gipatingog ni joab ang trompeta; ug ang tibook katawohan nanghunong, ug wala na lumutos sa israel, ni magpakig-away pa sila.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ipinagsama nga nila ang lahat na lalake, at sila'y nagsiyaong lumaban kay ismael na anak ni nethanias, at nasumpungan nila siya sa tabi ng malaking bukal na nasa gabaon.

Kebuano

unya ilang gidala ang tanang mga tawo, ug ming-adto aron sa pagpakig-away kang ismael ang anak nga lalake ni nethanias, ug hikaplagan nila siya didto sa haduol sa dagkung katubigan nga atua sa gabaon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

gayon ginawa ni josue, gaya ng sinabi ni moises sa kaniya, at lumaban kay amalec: at si moises, si aaron at si hur ay sumampa sa taluktok ng burol.

Kebuano

ug gibuhat ni josue sumala sa giingon kaniya ni moises, ug nakig-away kang amalek; ug si moises ug si aaron ug si hur nanungas sa tumoy sa bungtod.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nang magkagayo'y si hazael na hari sa siria ay umahon, at lumaban sa gath, at sinakop yaon: at itinanaw ni hazael ang kaniyang mukha upang umahon sa jerusalem.

Kebuano

unya si hazael ang hari sa siria mitungas, ug nakig-away batok sa gath, ug giagaw kadto; ug si hazael mipadulong aron sa pagtungas ngadto sa jerusalem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at nangyari sa mga araw na yaon, na pinisan ng mga filisteo ang kanilang mga hukbo sa pakikidigma upang lumaban sa israel. at sinabi ni achis kay david, talastasin mong maigi na ikaw ay lalabas na kasama ko sa hukbo, ikaw at ang inyong mga lalake.

Kebuano

ug nahitabo niadtong mga adlawa, nga ang mga filistehanon nagtigum sa ilang mga panon nga igugubat pagtingub aron sa pagpakig-away batok sa israel. ug si achis miingon kang david: hibaloan mo sa pagkamatuod nga ikaw moadto uban kanako sa panon, ikaw ug ang imong mga tawo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kaniyang sinugo si adoram na kaniyang anak sa haring david, upang bumati sa kaniya, at purihin siya, sapagka't siya'y lumaban kay adarezer at sinaktan niya siya (sapagka't si adarezer ay may mga pakikipagdigma kay tou); at siya'y nagdala ng lahat na sarisaring kasangkapang ginto, at pilak, at tanso.

Kebuano

iyang gipaadto ang iyang anak nga lalake nga si adoram ngadto kang david nga hari, aron sa paghatag katahuran kaniya, ug sa pagdayeg kaniya, tungod kay siya nakig-away batok kang hadareser ug nakadaug kaniya (kay si hadareser may gubat batok kang tou); ug siya adunay mga nagkalainlaing sudlanan nga bulawan ug salapi ug tumbaga uban kaniya.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,777,086,007 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam