Şunu aradınız:: magandang babae si liz (Tagalogca - Kebuano)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Kebuano

Bilgi

Tagalogca

magandang babae si liz

Kebuano

gwapa nga babae si liz

Son Güncelleme: 2021-07-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

magandang babae

Kebuano

gwapa ka pa sa buntag

Son Güncelleme: 2021-12-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

maraming magandang babae dito

Kebuano

pagtrabaho og maayo

Son Güncelleme: 2024-03-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ako ay isang magandang babae

Kebuano

buluhaton

Son Güncelleme: 2021-12-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

magandang babae sa waray waray

Kebuano

magandang babae

Son Güncelleme: 2023-03-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

madaming magandang babae diyan sa cebu

Kebuano

babae

Son Güncelleme: 2023-01-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ikaw ang pinaka magandang babae na nakilala ko

Kebuano

nahidlaw ako ha imo

Son Güncelleme: 2022-12-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ikaw ang pinaka magandang babae sa balat ng lupa

Kebuano

ikaw ang pinaka magandang babae

Son Güncelleme: 2022-05-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at makakakita ka sa mga bihag ng isang magandang babae, at magkaroon ka ng nasa sa kaniya, at iibigin mo siyang kuning asawa,

Kebuano

ug makakita ka sa taliwala sa mga binihag ug usa ka babaye nga maanyag, ug maibug ka kaniya, ug magakuha ka kaniya aron pangasaw-on;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at ipinanganak sa kaniya ni thamar na kaniyang manugang na babae si phares at si zara. lahat na anak ni juda ay lima.

Kebuano

ug si tamar nga iyang umagad nga babaye nanganak kaniya kang pares ug sara. ang tanang anak nga lalake ni juda lima.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at may dalawang anak na babae si laban: ang pangalan ng panganay ay lea, at ang pangalan ng bunso ay raquel.

Kebuano

ug si laban adunay duha ka anak nga babaye: ang ngalan sa magulang mao si lea, ug ang ngalan sa manghud mao si raquel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at nangyari, nang siya'y malapit nang papasok sa egipto, ay sinabi niya kay sarai na kaniyang asawa, narito, ngayon, talastas kong ikaw ay magandang babae sa tingin:

Kebuano

ug nahitabo nga sa diha nga haduol na siya mosulod sa egipto, miingon siya kang sarai nga iyang asawa: tan-awa, ginaila ko karon nga ikaw babaye nga maanyag nga pagatan-awon:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at ang kanilang mga kapatid na babae si sarvia at si abigail. at ang mga naging anak ni sarvia; si abisai, at si joab, at si asael, tatlo.

Kebuano

ug ang ilang mga igsoon nga mga babaye si sarvia ug si abigail. ug ang mga anak nga lalake ni sarvia totolo; si abisai, ug joab, ug asael.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at nang makita ng babae si samuel, ay sumigaw ng malakas na tinig at nagsalita ang babae kay saul, na sinasabi, bakit mo ako dinaya? sapagka't ikaw ay si saul.

Kebuano

ug sa pagkakita sa babaye kang samuel, siya misinggit sa usa ka hataas nga tingog; ug ang babaye misulti kang saul, nga nagaingon: nganong naglimbong ka kanako? kay ikaw mao si saul.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

isang lalaki ang nagpakasal sa isang magandang babae. mahal na mahal niya siya. isang araw nagkaroon siya ng sakit sa balat at unti-unting kumukupas ang kanyang kagandahan. nagkataon na isang araw umalis ang kanyang asawa para mamasyal. habang pabalik ay naaksidente siya at nawala ang kanyang paningin. gayunpaman, ang kanilang buhay mag-asawa ay nagpatuloy gaya ng dati. sa paglipas ng mga araw, ang kagandahan ng asawa ay patuloy na kumupas. hindi ito alam ng bulag na asawa at pinaalalahanan siya sa kanyang tabi. walang masyadong pagbabago sa kanilang buhay mag-asawa. patuloy niya itong minahal at mahal na mahal din siya nito. isang araw namatay siya. ang kanyang kamatayan ay nagdulot sa kanya ng matinding kalungkutan. natapos niya ang lahat ng kanyang huling ritwal at nais na umalis sa bayang iyon. dumating ang isang kaibigan at nagsabi, “ngayon paano ka makakalakad nang mag-isa? all these days tinutulungan ka ng asawa mo." sagot niya, hindi ako bulag. nag-iinarte ako, dahil kung alam ng asawa ko na nakikita kong lumalala ang kanyang kagandahan, mas masakit pa sa kanya ang naidulot nito kaysa sa kanyang sakit. nagkunwari akong bulag. siya ay isang napakabuting asawa. nais kong maging masaya siya. minsan ay mabuti para sa atin na maging bulag at huwag pansinin ang mga pagkukulang ng isa't isa, upang maging masaya.

Kebuano

Son Güncelleme: 2023-06-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,749,879,914 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam