Şunu aradınız:: mana sa amo (Tagalogca - Kebuano)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Cebuano

Bilgi

Tagalog

mana sa amo

Cebuano

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Kebuano

Bilgi

Tagalogca

mana sa ate

Kebuano

hain ka na?

Son Güncelleme: 2023-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

nana mana sa nanay

Kebuano

manang mana sa nanay

Son Güncelleme: 2022-03-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

paita sa amo life here

Kebuano

paita kinabuhi

Son Güncelleme: 2021-07-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

tugnaw kaayo diri sa amo a

Kebuano

mo lakaw ka ugma yan

Son Güncelleme: 2022-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sa amo muna nga chura kwa mupa manglibak

Kebuano

Son Güncelleme: 2024-05-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kapoy jod ku diri lng ku sasolod sa amo a

Kebuano

bisaya

Son Güncelleme: 2021-01-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ingani unta pag maglaag sa amo sad cutieee kaayo

Kebuano

ingani unta pag maglaag sa amo sad cutieee kaayo 😭

Son Güncelleme: 2022-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sa tanan nag tabang sa amo a daghang salamat.

Kebuano

butuanon

Son Güncelleme: 2021-03-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

si moises ay nagutos sa atin ng isang kautusan, na mana sa kapisanan ng jacob.

Kebuano

kasugoan ang gisugo kanato ni moises, x usa ka panulondon alang sa katilingban ni jacob.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

grabi kaayo ka gurl makapagawas sa amo baho.. basin ipagawas sab nmo kung unsa ka nga pagkatao

Kebuano

Son Güncelleme: 2021-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

imo pares nag chat man ganii nako imo acc gi gamit lip gikasab an ko kato pag hatod nemu sa amo dri

Kebuano

imo pares nag chat man ganii nako imo acc gi gamit lip gikasab an ko kato pag hatod nemu sa amo dri

Son Güncelleme: 2020-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

miss,kami diay to ganeha mag ask unta mi if okay raba mag take gihapon mi sa amo gina take gluta capsule ug collagen

Kebuano

miss,kami diay to ganeha mag ask unta mi if okay raba mag take gihapon mi sa amo gina take gluta capsule ug collagen ?

Son Güncelleme: 2022-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at kung siya'y walang kapatid, ay inyo ngang ibibigay ang kaniyang mana sa mga kapatid ng kaniyang ama.

Kebuano

ug kong siya walay kaigsoonan nga lalake, nan igahatag ninyo ang iyang panulondon ngadto sa kaigsoonan nga lalake sa iyang amahan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang mabuti ay nagiiwan ng mana sa mga anak ng kaniyang mga anak; at ang kayamanan ng makasalanan ay nalalagay na ukol sa matuwid.

Kebuano

ang usa ka maayong tawo magabilin ug usa ka panulondon alang sa mga anak sa iyang mga anak; ug ang katigayonan sa mga makasasala gitigum alang sa mga matarung.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at sinabi ni naboth kay achab, huwag itulot ng panginoon sa akin, na aking ibigay ang mana sa aking mga magulang sa iyo.

Kebuano

ug si naboth miingon kang achab: si jehova nagadili niini kanako, nga igahatag ko kanimo ang panulondon sa akong mga amahan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at ating sinakop ang kanilang lupain at ating ibinigay na pinaka mana sa mga rubenita, at sa mga gadita, at sa kalahating lipi ni manases.

Kebuano

ug gikuha nato ang yuta nila, ug gihatag nato kini sa pagkapanulondon kang ruben, ug kang gad, ug sa katunga nga banay ni manases.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang dalawang lipi na ito, at ang kalahating lipi ay nagsitanggap na ng kanilang mana sa dako roon ng jordan sa dakong silanganan ng jerico, sa dakong sinisikatan ng araw.

Kebuano

ang duha ka banay ug ang katunga-nga-banay nakadawat na sa ilang panulondon didto sa unahan sa jordan sa jerico padulong ngadto sa silangan, paingon sa subanganan sa adlaw.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

tong .itsora hina ng mok hang kwarta hina tong magoyang nak na amo. kamonot jn sa labay jan. itsora nimo kwarta ng magoyang ka..hali sa amo bayay.

Kebuano

Son Güncelleme: 2021-01-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nguni't si esau ay aking kinapootan, at ginawa ko ang kaniyang mga bundok na isang kasiraan, at ibinigay ko ang kaniyang mana sa mga chakal sa ilang.

Kebuano

apan gidumtan ko si esau, ug gihimo ko nga biniyaan ang iyang kabukiran, ug akong gihatag ang iyang panulondon ngadto sa mga irong ihalas sa kamingawan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sa gayon ay hindi magkakalipatlipat ang mana sa ibang lipi; sapagka't ang mga lipi ng mga anak ni israel ay masasanib bawa't isa sa kaniyang sariling mana.

Kebuano

busa walay panulondon nga pagabalhinon gikan sa usa ka banay ngadto sa laing banay; kay ang mga banay sa mga anak sa israel magapabilin ang tagsatagsa diha sa iyang kaugalingon panulondon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,291,064 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam