Şunu aradınız:: oo, ang beysik lang kaya (Tagalogca - Kebuano)

Tagalogca

Çeviri

oo, ang beysik lang kaya

Çeviri

Kebuano

Çeviri
Çeviri

Metinleri, belgeleri ve sesleri Lara ile anında çevirin

Şimdi çevir

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Kebuano

Bilgi

Tagalogca

maghiwalay na lang kaya tayo?

Kebuano

nahuman na ta?

Son Güncelleme: 2021-06-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kastress mag aral, saksakin niyo na lang kaya ako

Kebuano

kastress mag aral, saksakin niyo na lang ako

Son Güncelleme: 2022-05-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

tan daan ang ilong at bonganga ay mag katabi lang kaya wag kanang magtaka kong ano ang ma baho

Kebuano

ga lisngag imong ilong

Son Güncelleme: 2024-06-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

mapagbiyaya ang panginoon, at matuwid; oo, ang dios namin ay maawain.

Kebuano

puno sa gracia si jehova, ug matarung; oo, maloloy-on ang atong dios.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

oo, ang ilaw ng masama ay papatayin, at ang liyab ng kaniyang apoy ay hindi liliwanag.

Kebuano

oo, ang suga sa mga dautan pagapalungon, ug ang aligato sa iyang kalayo dili modan-ag.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang pantas na tao ay malakas; oo, ang taong maalam ay lumalago ang kapangyarihan.

Kebuano

ang usa ka tawo nga manggialamon kusganon man; oo, ang usa ka tawo sa kahibalo magauswag sa kagahum.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

oo, ang usa sa parang naman ay nanganganak, at pinababayaan ang anak, sapagka't walang damo.

Kebuano

oo, ang lagsaw sa kapatagan nanganak, ug gibiyaan ang iyang anak, tungod kay walay balili.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

oo, ang aking kasamasamang kaibigan, na aking tiniwalaan, na kumain ng aking tinapay, nagtaas ng kaniyang sakong laban sa akin.

Kebuano

oo, ang akong suod nga higala, nga gisaligan ko, nga nakakaon sa akong tinapay, nag-alsa sa iyang tikod batok kanako.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

oo, ang kalakasan ng kanilang kamay, sa ano ko mapapakinabangan? mga taong ang kalusugan ng gulang ay lumipas na.

Kebuano

oo, ang kabaskug sa ilang mga kamot, unsay kapuslanan niana kanako? mga tawo nga kanila natapus ang kalig-on sa ilang panuigon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nguni't ang walang kabuluhang tao ay walang unawa, oo, ang tao ay ipinanganak na gaya ng anak ng mabangis na asno.

Kebuano

ang tawong hungog walay salabutan, oo, ang tawo ipanganak ingon sa anak sa usa ka asnong ihalas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang iyong sariling bibig ang humahatol laban sa iyo, at hindi ako; oo, ang iyong sariling mga labi ay nagpapatotoo laban sa iyo.

Kebuano

ang imong kaugalingong baba nagahukom kanimo, ug dili ako; oo, ang imong kaugalingong mga ngabil nagpamatuod batok kanimo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ikaw ay babangon at maaawa sa sion: sapagka't kapanahunan ng pagkaawa sa kaniya, oo, ang takdang panahon ay dumating.

Kebuano

ikaw motindog, ug abuton ug kalooy sa sion; kay panahon na sa pagkalooy kaniya, oo, ang panahon nga gitagal miabut na.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

bisan mo ko sini ka manhid nga babae, unta palanggaon moko sa kung anu ko kag kung anu lang kaya ko mahatag saimo bisan si lord kabalo nga hindi taka gusto nga mawala pa sakon tinoud tung una mahadlok ko nga mag take sang risk tungod sa past peru gi patunayan mo nga dapat wala ko sang ikahadlok kay tinoud ka

Kebuano

Son Güncelleme: 2023-11-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at ang mga mailap na hayop sa ilang ay makikipagsalubong doon sa mga lobo, at ang lalaking kambing ay hihiyaw sa kaniyang kasama; oo, ang malaking kuwago ay tatahan doon, at makakasumpong siya ng dakong pahingahan.

Kebuano

ug ang mga mananap nga ihalas sa kamingawan makigtagbo sa mga lobo, ug ang kanding nga ihalas magatawag sa iyang kauban; oo, ang mananap nga mapintas sa kagabhion mopuyo didto, ug makakaplag niini nga dapit nga kapahulayan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang mga bundok ay nanginginig dahil sa kaniya, at ang mga burol ay nangatutunaw; at ang lupa'y lumilindol sa kaniyang harapan, oo, ang sanglibutan, at ang lahat na nagsisitahan dito.

Kebuano

kaniya ang kabukiran minglinog, ug ang kabungtoran nangatunaw; ug ang yuta mibalud diha sa iyang atubangan, oo, ang kalibutan ug ang tanan nga nanagpuyo niini.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ganyan na lamang ang ungal ng mga hayop! ang mga kawan ng mga hayop ay natitigilan, sapagka't wala silang pastulan; oo, ang mga kawan ng tupa ay nangapahamak.

Kebuano

naunsa nga nanag-agulo man ang mga mananap nga mabangis! ang mga panon sa mga vaca nangalibug, tungod kay sila walay sibsibanan, oo, ang mga panon sa carnero gibiyaan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

yaong mga busog ay nagpaupa dahil sa tinapay; at yaong mga gutom ay hindi na gutom: oo, ang baog ay nanganak ng pito; at yaong may maraming anak ay nanghihina.

Kebuano

sila nga mga busog nagpasuhol sa ilang kaugalingon alang sa tinapay; ug sila nga gigutom mingpahulay gikan sa kagutmanan: oo, ang apuli nanganak ug pito; ug siya nga daghan ug mga anak nagaanam ug kahuyang.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nasasaksihan ko ang pagsikat ng araw na halos sa loob ng siyam na araw pighati at pagsisisi aking dala-dala tulad ng iyong mga ala-ala na lagi kong dala noong una kang dumating, kay daming sumalubong ang iba ay may handog pa at pasalubong mga mukhang parang walang buhay makikita sa mata ang tunay na lumbay ikalawang araw na akong dumalaw sapagkat palagay ko damdamin ko'y malulusaw kape na bumubuhay sa aking kaluluha kasing init ng patak ng aking luha ako'y nakaupo habang ikaw ay katabi hinihiling na sana iyong naririnig ang aking sinasabi at gusto ko ring itanong, malambot ba ang iyong higaan at ikaw ba ay komportable? magagalak ako kung "oo" ang iyong sagot.

Kebuano

Son Güncelleme: 2024-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
8,884,418,409 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam