Şunu aradınız:: sama niya ako please (Tagalogca - Kebuano)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Cebuano

Bilgi

Tagalog

sama niya ako please

Cebuano

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Kebuano

Bilgi

Tagalogca

landiin mo ako please

Kebuano

Son Güncelleme: 2024-02-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

mahal niya ako

Kebuano

Son Güncelleme: 2021-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

niligawan niya ako.

Kebuano

gipanguyaban raba ko ani

Son Güncelleme: 2022-07-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

hindi niya ako mahal

Kebuano

Son Güncelleme: 2023-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

hindi man lang niya ako naiisip

Kebuano

mahunahunaan

Son Güncelleme: 2021-08-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

iniwan niya ako at sobrang sakit pa rin

Kebuano

imong gibiyaan ko

Son Güncelleme: 2020-01-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

okay na kami na sinuntok niya ako ng maaga sa umaga marami siyang ininom

Kebuano

okay na kami sapak niya man ako agay nugay siya lango lango awsos

Son Güncelleme: 2024-06-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

hinubaran niya ako ng aking kaluwalhatian, at inalis ang putong sa aking ulo.

Kebuano

gihuboan ako niya sa akong himaya, ug gikuha ang purongpurong gikan sa akong ulo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ibinibigay ako ng dios sa di banal, at inihahagis niya ako sa mga kamay ng masama.

Kebuano

ang dios nagatugyan kanako ngadto sa mga walay dios, ug nagatugyan kanako ngadto sa mga kamot sa mga tawong dautan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ako'y aawit sa panginoon, sapagka't ginawan niya ako ng sagana.

Kebuano

magaawit ako kang jehova, tungod kay nagatagad siya kanako sa madagayaon gayud.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kaniyang pinahihiga ako sa sariwang pastulan: pinapatnubayan niya ako sa siping ng mga tubig na pahingahan,

Kebuano

siya nagapahigda kanako sa mga sibsibanan nga malunhaw; siya nagatultol kanako sa daplin sa mga tubig nga malinaw.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at sinabi niya, ikaw bang tunay ang aking anak na si esau? at sinabi niya, ako nga.

Kebuano

ug miingon siya: ikaw ba ang akong anak nga si esau? ug siya mitubag: ako man.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nguni't ngayo'y niyamot niya ako: nilansag mo ang aking buong pulutong.

Kebuano

apan karon ako giguol niya: imong gihimong alaut ang akong tanan nga katilingban.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

hagkan niya ako ng mga halik ng kaniyang bibig: sapagka't ang iyong pagsinta ay maigi kay sa alak.

Kebuano

kanako pahaloka siya sa mga halok sa iyang ngabil; kay ang imong gugma labaw kay sa vino.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

devil, may nagkakagusto sa akin pero mahilig ako sa animal festival, hindi man lang niya ako nakita kahapon, maraming nakakakilala sa akin.

Kebuano

yawa, napay isa nakagusto nako pero d nako gusto pisteng animal, wa man gani siya kita nako nya gahapon rami nagkaila

Son Güncelleme: 2022-01-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ako'y nagbibihis ng katuwiran, at sinusuutan niya ako: ang aking kaganapan ay parang isang balabal at isang diadema.

Kebuano

gisul-ob ko ang pagkamatarung, ug kana nahimo nga akong bisti: ang akong justicia nahimutang ingon sa kupo ug purongpurong.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sa mga pangitain na mula sa dios ay dinala niya ako sa lupain ng israel, at inilagay ako sa totoong mataas na bundok, na kinaroroonan ng parang isang bayan sa timugan.

Kebuano

sa mga panan-awon sa dios, ako gidala niya ngadto sa yuta sa israel, ug gipahamutang ako sa usa ka hataas uyamut nga bukid, diin didto daw dihay laraw sa usa ka ciudad sa habagatan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

niluray niya ako sa kaniyang kapootan, at inusig ako; pinagngangalitan niya ako ng kaniyang mga ngipin: pinangdidilatan ako ng mga mata ng aking kaaway.

Kebuano

ako gilaksi niya sa iyang kapungot, ug ginalutos ako; batok kanako gipakagot niya ang iyang mga ngipon: ang akong kabatok nagatutuk sa iyang mga mata kanako.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

hindi mo akalain na maibibigay ko sa aking ina at sa akin ang credit na ibinigay niya sa akin bago niya ako ibigay kahit na kailangan niyang magbayad para sa kanyang pamilya at ang pamilya ng kanyang pamilya ay hindi masaya at hindi mo rin maiisip ito. pamilya ...

Kebuano

di mo n mis c lola mo isipin mo ping daanan mo dti. un lng kung wla kna gauligid ikaw n bhala saparanay... bisan di kna kaya daad mabulig pay gina agwanta ko nlang hay karaluoy c mama mo

Son Güncelleme: 2019-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang kamay ng panginoon ay sumasa akin, at kaniyang dinala ako sa espiritu ng panginoon, at inilagay niya ako sa gitna ng libis; at yao'y puno ng mga buto.

Kebuano

ang kamot ni jehova gitapion kanako, ug ako gidala niya diha sa espiritu ni jehova, ug gipahamutang ako sa taliwala sa walog; ug kadto napuno sa mga bukog.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,926,776 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam