Şunu aradınız:: bakit mo ako gusto (Tagalogca - Korece)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Korean

Bilgi

Tagalog

bakit mo ako gusto

Korean

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Korece

Bilgi

Tagalogca

bakit mo ako hinahanap

Korece

bakit mo hinahanap

Son Güncelleme: 2023-02-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

bakit mo ko iniwan

Korece

왜 나를 떠 났니

Son Güncelleme: 2020-01-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

chat mo ako

Korece

나한테 말 걸겠지

Son Güncelleme: 2024-03-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nakaka inggit naman bat di mo ako gusto?

Korece

메이 조와 카

Son Güncelleme: 2021-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

bigyan mo ako

Korece

Son Güncelleme: 2021-03-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

bakit mo sinuntok ang iyong kapatid?

Korece

왜 동생을 때렸어요?

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

hindi mo ako mahal

Korece

넌 날 사랑하지 않아

Son Güncelleme: 2020-02-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

mahalin mo ako ng totoo

Korece

mahalin mo ako ng totoo

Son Güncelleme: 2023-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

bakit mo kami nililimot magpakailan man, at pinababayaan mo kaming totoong malaon?

Korece

주 께 서 어 찌 하 여 우 리 를 영 원 히 잊 으 시 오 며 우 리 를 이 같 이 오 래 버 리 시 나 이 까

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

pag bigyan mo ako ngayon na bayaran natin ang matatanda

Korece

지금 나에게 주면 우리가 장로들에게 지불 할 것입니다

Son Güncelleme: 2021-07-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kinahihiya mo ako mo ba ako o yung status na meron ako ngayon

Korece

내가 부끄러워?

Son Güncelleme: 2024-03-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at nagsilapit ang mga alagad, at sinabi nila sa kaniya, bakit mo sila pinagsasalitaan sa mga talinghaga?

Korece

제 자 들 이 예 수 께 나 아 와 가 로 되 ` 어 찌 하 여 저 희 에 게 비 유 로 말 씀 하 시 나 이 까 ?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

dios ko, dios ko, bakit mo ako pinabayaan? bakit ka napaka layo sa pagtulong sa akin, at sa mga salita ng aking pagangal?

Korece

( 다 윗 의 시. 영 장 으 로 아 앨 렛 샤 할 에 맞 춘 노 래 ) 내 하 나 님 이 여, 내 하 나 님 이 여, 어 찌 나 를 버 리 셨 나 이 까 ? 어 찌 나 를 멀 리 하 여 돕 지 아 니 하 옵 시 며 내 신 음 하 는 소 리 를 듣 지 아 니 하 시 나 이 까

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ingatan mo ako, oh dios; sapagka't sa iyo nanganganlong ako.

Korece

( 다 윗 의 믹 담 ) 하 나 님 이 여, 나 를 보 호 하 소 서 내 가 주 께 피 하 나 이

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sapagka't ikaw ang dios ng aking kalakasan; bakit mo ako itinakuwil? bakit ako yumayaong tumatangis dahil sa pagpighati ng kaaway?

Korece

주 는 나 의 힘 이 되 신 하 나 님 이 시 어 늘 어 찌 하 여 나 를 버 리 셨 나 이 까 ? 내 가 어 찌 하 여 원 수 의 압 제 로 인 하 여 슬 프 게 다 니 나 이 까

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

hai jenny kong saan kaman ngayon.sana ma.alala mo ako at mag ingat ka palagi

Korece

안녕 제니 콩 지금 어디야?

Son Güncelleme: 2020-04-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

payaunin mo ako sa landas ng iyong mga utos; sapagka't siya kong kinaaliwan.

Korece

내 눈 이 주 의 구 원 과 주 의 의 로 운 말 씀 을 사 모 하 기 에 피 곤 하 니 이

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at bakit mo tinitingnan ang puwing na nasa mata ng inyong kapatid, nguni't hindi mo pinapansin ang tahilan na nasa iyong sariling mata?

Korece

어 찌 하 여 형 제 의 눈 속 에 있 는 티 는 보 고 네 눈 속 에 있 는 들 보 는 깨 닫 지 못 하 느 냐

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

narito, ako'y nanabik sa iyong mga tuntunin; buhayin mo ako sa iyong katuwiran.

Korece

주 의 증 거 가 기 이 하 므 로 내 영 혼 이 이 를 지 키 나 이

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at nang makita ng babae si samuel, ay sumigaw ng malakas na tinig at nagsalita ang babae kay saul, na sinasabi, bakit mo ako dinaya? sapagka't ikaw ay si saul.

Korece

여 인 이 사 무 엘 을 보 고 큰 소 리 로 외 치 며 사 울 에 게 말 하 여 가 로 되 당 신 이 어 찌 하 여 나 를 속 이 셨 나 이 까 ? 당 신 이 사 울 이 시 니 이

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,826,798 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam