Şunu aradınız:: kukulangin (Tagalogca - Korece)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Korean

Bilgi

Tagalog

kukulangin

Korean

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Korece

Bilgi

Tagalogca

ang puso ng kaniyang asawa ay tumitiwala sa kaniya, at siya'y hindi kukulangin ng pakinabang.

Korece

그 런 자 의 남 편 의 마 음 은 그 를 믿 나 니 산 업 이 핍 절 치 아 니 하 겠 으

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang mga batang leon ay kinakapos at nagtitiis ng gutom. nguni't silang nagsisihanap sa panginoon ay hindi kukulangin ng anomang mabuting bagay.

Korece

젊 은 사 자 는 궁 핍 하 여 주 릴 지 라 도 여 호 와 를 찾 는 자 는 모 든 좋 은 것 에 부 족 함 이 없 으 리 로

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ni hindi kukulangin ang mga saserdote na mga levita ng lalake sa harap ko na maghahandog ng mga handog na susunugin, at upang magsunog ng mga alay, at upang maghaing palagi.

Korece

내 앞 에 서 번 제 를 드 리 며 소 제 를 사 르 며 다 른 제 를 항 상 드 릴 레 위 사 람 제 사 장 들 도 끊 어 지 지 아 니 하 리 라 하 시 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

kaya't ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo, ng dios ng israel, si jonadab na anak ni rechab ay hindi kukulangin ng lalake na tatayo sa harap ko magpakailan man.

Korece

그 러 므 로 나 만 군 의 여 호 와 이 스 라 엘 의 하 나 님 이 이 같 이 말 하 노 라 레 갑 의 아 들 요 나 답 에 게 서 내 앞 에 설 사 람 이 영 영 히 끊 어 지 지 아 니 하 리

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at ako'y maglalagay ng mga pastor sa kanila na kakandili sa kanila; at hindi na sila matatakot, o manglulupaypay pa, o kukulangin ang sinoman sa kanila, sabi ng panginoon.

Korece

내 가 그 들 을 기 르 는 목 자 들 을 그 들 위 에 세 우 리 니 그 들 이 다 시 는 두 려 워 하 거 나 놀 라 거 나 축 이 나 지 아 니 하 리 라 여 호 와 의 말 이 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

upang papagtibayin ng panginoon ang kaniyang salita na kaniyang sinalita tungkol sa akin, na sinasabi, kung ang iyong mga anak ay magsisipagingat sa kanilang lakad, na lalakad sa harap ko sa katotohanan ng kanilang buong puso at ng kanilang buong kaluluwa, hindi ka kukulangin (sabi niya) ng lalake sa luklukan ng israel.

Korece

여 호 와 께 서 내 일 에 대 하 여 말 씀 하 시 기 를 만 일 네 자 손 이 그 길 을 삼 가 마 음 을 다 하 고 성 품 을 다 하 여 진 실 히 내 앞 에 서 행 하 면 이 스 라 엘 왕 위 에 오 를 사 람 이 네 게 서 끊 어 지 지 아 니 하 리 라 하 신 말 씀 을 확 실 히 이 루 게 하 시 리

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,740,939,969 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam