Şunu aradınız:: magandang umaga sa inyo mga kamag aral at ... (Tagalogca - Korece)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Korean

Bilgi

Tagalog

magandang umaga sa inyo mga kamag aral at ginoo

Korean

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Korece

Bilgi

Tagalogca

magandang umaga sa inyo

Korece

좋은 아침

Son Güncelleme: 2020-11-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

magandang umaga sa china

Korece

magandang umaga

Son Güncelleme: 2022-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

magandang umaga sa sa lahat

Korece

모든 사람에게 좋은 아침

Son Güncelleme: 2016-07-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

magandang umaga sa inyo my name is clarisse danglay

Korece

한국어의 좋은 아침

Son Güncelleme: 2017-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

magandang umaga sa inyong lahat

Korece

Son Güncelleme: 2020-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

magandang umaga sa ako nga pala si jesusa in cuba

Korece

cuba

Son Güncelleme: 2023-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

magandang umaga sa inyong lahat ako pala si alixa obenza

Korece

새 벽 과 저 녁 마 다 서 서 여 호 와 께 축 사 하 며 찬 송 하

Son Güncelleme: 2014-09-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ngayon aming ipinamamanhik sa inyo, mga kapatid, tungkol sa pagparito ng ating panginoong jesucristo, at sa ating pagkakatipon sa kaniya:

Korece

형 제 들 아 ! 우 리 가 너 희 에 게 구 하 는 것 은 우 리 주 예 수 그 리 스 도 의 강 림 하 심 과 우 리 가 그 앞 에 모 임 에 관 하

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at sinabi niya, ipinamamanhik ko sa inyo, mga kapatid ko, na huwag kayong gumawa ng ganiyang kasamaan.

Korece

이 르 되 청 하 노 니 ` 내 형 제 들 아 이 런 악 을 행 치 말

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at sinasabi ko sa inyo mga kaibigan ko, huwag kayong mangatakot sa mga pumapatay ng katawan, na pagkatapos niyan ay wala na silang magagawa.

Korece

내 가 내 친 구 너 희 에 게 말 하 노 니 몸 을 죽 이 고 그 후 에 는 능 히 더 못 하 는 자 들 을 두 려 워 하 지 말

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

datapuwa't ipinamamanhik namin sa inyo, mga kapatid, na inyong kilalanin ang nangagpapagal sa inyo, at nangamumuno sa inyo sa panginoon, at nangagpapaalaala sa inyo;

Korece

형 제 들 아 우 리 가 너 희 에 게 구 하 노 니 너 희 가 운 데 서 수 고 하 고 주 안 에 서 너 희 를 다 스 리 며 권 하 는 자 들 을 너 희 가 알

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ipinamamanhik ko nga sa inyo, mga kapatid (nalalaman ninyo na ang sangbahayan ni estefanas ay siyang pangunahing bunga ng acaya, at nangagsitalaga sa paglilingkod sa mga banal),

Korece

형 제 들 아 스 데 바 나 의 집 은 곧 아 가 야 의 첫 열 매 요 또 성 도 섬 기 기 로 작 정 한 줄 을 너 희 가 아 는 지 라 내 가 너 희 를 권 하 노

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at aming ipinamamanhik sa inyo, mga kapatid, na inyong paalalahanan ang mga manggugulo, palakasin ang mga mahihinang-loob, alalayan ang mga mahihina, at maging mapagpahinuhod kayo sa lahat.

Korece

또 형 제 들 아 너 희 를 권 면 하 노 니 규 모 없 는 자 들 을 권 계 하 며 마 음 이 약 한 자 들 을 안 위 하 고 힘 이 없 는 자 들 을 붙 들 어 주 며 모 든 사 람 을 대 하 여 오 래 참 으

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sapagka't ipinatalastas sa akin tungkol sa inyo, mga kapatid ko, ng mga kasangbahay ni cloe, na sa inyo'y may mga pagtatalotalo.

Korece

내 형 제 들 아 글 로 에 의 집 편 으 로 서 너 희 에 게 대 한 말 이 내 게 들 리 니 곧 너 희 가 운 데 분 쟁 이 있 다 는 것 이

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

aming inuutos nga sa inyo, mga kapatid, sa pangalan ng ating panginoong jesucristo, na kayo'y magsihiwalay sa bawa't kapatid na lumalakad ng walang kaayusan, at hindi ayon sa aral na tinanggap nila sa amin.

Korece

형 제 들 아 ! 우 리 주 예 수 그 리 스 도 의 이 름 으 로 너 희 를 명 하 노 니 규 모 없 이 행 하 고 우 리 에 게 받 은 유 전 대 로 행 하 지 아 니 하 는 모 든 형 제 에 게 서 떠 나

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ngayo'y ipinatatalastas ko sa inyo, mga kapatid, ang evangelio na sa inyo'y aking ipinangaral, na inyo namang tinanggap, na siya naman ninyong pinananatilihan,

Korece

형 제 들 아 ! 내 가 너 희 에 게 전 한 복 음 을 너 희 로 알 게 하 노 니 이 는 너 희 가 받 은 것 이 요 또 그 가 운 데 선 것 이

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

datapuwa't ipinamamanhik ko sa inyo, mga kapatid, na inyong pagtiisan ang salitang iniaral: sapagka't kayo'y sinulatan ko ng ilang salita.

Korece

형 제 들 아 내 가 너 희 를 권 하 노 니 권 면 의 말 을 용 납 하 라 내 가 간 단 히 너 희 에 게 썼 느 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at ako naman sa aking sarili ay naniniwalang lubos tungkol sa inyo mga kapatid ko, na kayo naman ay mangapuspos ng kabutihan, pinuspos ng lahat ng kaalaman, na ano pa't makapagpapaalaala naman kayo sa isa't isa.

Korece

내 형 제 들 아 너 희 가 스 스 로 선 함 이 가 득 하 고 모 든 지 식 이 차 서 능 히 서 로 권 하 는 자 임 을 나 도 확 신 하 노

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang mga ito'y pawang mga batong natatago sa inyong piging ng pagiibigan, kung sila'y nakikipagpiging sa inyo, mga pastor na walang takot na nangagpapasabsab sa kanilang sarili; mga alapaap na walang tubig, na tinatangay ng mga hangin; mga punong kahoy sa taginaw na walang bunga, na makalawang namatay, na binunot pati ugat;

Korece

저 희 는 기 탄 없 이 너 희 와 함 께 먹 으 니 너 희 애 찬 의 암 초 요 자 기 몸 만 기 르 는 목 자 요 바 람 에 불 려 가 는 물 없 는 구 름 이 요 죽 고 또 죽 어 뿌 리 까 지 뽑 힌 열 매 없 는 가 을 나 무

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,765,340,191 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam